弱骨輕肌不耐春。
一枝江路玉梅新。
巡簷索笑爲何人。
素影徘徊波上月,醉香搖盪竹間雲。
酒醒人散夢仙村。
弱骨輕肌不耐春。
一枝江路玉梅新。
巡簷索笑爲何人。
素影徘徊波上月,醉香搖盪竹間雲。
酒醒人散夢仙村。
弱骨輕肌承受不住春意。
江邊路旁,一枝玉梅剛剛綻放。
繞著屋簷尋笑,是爲了誰呢?
素白的身影在波心月下徘徊,醉人的香氣在竹間雲氣中搖盪。
酒醒人散,仿佛夢入仙村。
Too frail for spring's embrace, this delicate frame.
A jade plum blooms anew by the river lane.
Leaning by the eaves, for whom does this smile remain?
Pale shadow lingers on moonlit waves, drunken fragrance sways 'mid bamboo and cloud.
Sobered, guests gone, I dream of an immortal's abode.
孫覿詠梅寄懷之作。
物象之美背後是人際疏離的認知。
描繪早春江邊梅花初綻的素雅風姿,以及月下竹間醉飲後恍入仙境的縹緲意境。
弱骨輕肌 · 巡簷索笑 · 醉香 · 酒醒人散
東山書院編輯整理