浣溪沙

作者: 孫覿(宋)

全宋詞熱度:
★★★☆☆
孫覿作品熱度:
★★★☆☆

詞作內容

弱骨輕肌不耐春。

ruò gǔ qīng jī bú nài chūn。

ㄖㄨㄛˋ ㄍㄨˇ ㄑㄧㄥ ㄐㄧ ㄅㄨˊ ㄋㄞˋ ㄔㄨㄣ。

一枝江路玉梅新。

yī zhī jiāng lù yù méi xīn。

ㄧ ㄓ ㄐㄧㄤ ㄌㄨˋ ㄩˋ ㄇㄟˊ ㄒㄧㄣ。

巡簷索笑爲何人。

xún yán suǒ xiào wèi hé rén。

ㄒㄩㄣˊ ㄧㄢˊ ㄙㄨㄛˇ ㄒㄧㄠˋ ㄨㄟˋ ㄏㄜˊ ㄖㄣˊ。

素影徘徊波上月,醉香搖盪竹間雲。

sù yǐng pái huái bō shàng yuè, zuì xiāng yáo dàng zhú jiān yún。

ㄙㄨˋ ㄧㄥˇ ㄆㄞˊ ㄏㄨㄞˊ ㄅㄛ ㄕㄤˋ ㄩㄝˋ, ㄗㄨㄟˋ ㄒㄧㄤ ㄧㄠˊ ㄉㄤˋ ㄓㄨˊ ㄐㄧㄢ ㄩㄣˊ。

酒醒人散夢仙村。

jiǔ xǐng rén sàn mèng xiān cūn。

ㄐㄧㄡˇ ㄒㄧㄥˇ ㄖㄣˊ ㄙㄢˋ ㄇㄥˋ ㄒㄧㄢ ㄘㄨㄣ。

白話文翻譯

弱骨輕肌承受不住春意。

江邊路旁,一枝玉梅剛剛綻放。

繞著屋簷尋笑,是爲了誰呢?

素白的身影在波心月下徘徊,醉人的香氣在竹間雲氣中搖盪。

酒醒人散,仿佛夢入仙村。

英文翻譯

Too frail for spring's embrace, this delicate frame.

A jade plum blooms anew by the river lane.

Leaning by the eaves, for whom does this smile remain?

Pale shadow lingers on moonlit waves, drunken fragrance sways 'mid bamboo and cloud.

Sobered, guests gone, I dream of an immortal's abode.

創作背景

孫覿詠梅寄懷之作。

深度解構

物象之美背後是人際疏離的認知。

詞意解析

詞意概括

描繪早春江邊梅花初綻的素雅風姿,以及月下竹間醉飲後恍入仙境的縹緲意境。

本詞關鍵詞

弱骨輕肌 · 巡簷索笑 · 醉香 · 酒醒人散

《浣溪沙》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠物 · 山水 · 宴飲

情感: 惆悵 · 恬淡 · 柔情

意象: 波上月 · 竹間雲

語氣: 婉約 · 清新 · 典雅

孫覿生平簡介

孫覿(1081-1169),字仲益,號鴻慶居士,常州晉陵(今江蘇常州)人。北宋末南宋初官吏、文人。其仕途跨越兩宋之交,政治立場複雜,曾依附權臣,晚年退居鄉里。文學上以四六文著稱,亦能詩詞,著有《鴻慶居士集》,其作品反映了特定歷史時期的士人心態與文風。

瀏覽孫覿全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理