悠悠揚揚。
做盡輕模樣。
半夜蕭蕭窗外響。
多在梅邊竹上。
朱樓向曉簾開。
六花片片飛來。
無奈燻爐煙霧,騰騰扶上金釵。
悠悠揚揚。
做盡輕模樣。
半夜蕭蕭窗外響。
多在梅邊竹上。
朱樓向曉簾開。
六花片片飛來。
無奈燻爐煙霧,騰騰扶上金釵。
悠悠地飄揚,輕輕地飛揚。
做盡了輕盈曼妙的姿態。
半夜裡,窗外響起蕭蕭的風雪聲。
多半是落在梅花旁與竹枝上。
拂曉時分,朱樓上的簾幕被拉開。
潔白的雪花一片片飛舞進來。
無奈燻爐裡的香菸霧氣,
嫋嫋升騰,繚繞上了女子的金釵。
Drifting, swirling,
Perfecting the guise of lightness.
Midnight, a rustling sound outside the window.
Mostly upon the plum branches and bamboo leaves.
At dawn, the vermilion tower's curtain is drawn open.
Snowflakes come fluttering, piece by piece.
Alas, the incense burner's smoke and mist rise,
Billowing up to touch the golden hairpin.
孫道絢詠雪,細膩描摹。
對輕盈形態的捕捉體現了對微觀變化的認知深度。
描繪冬夜飛雪之景與朱樓女子晨起見雪的情態。
揚揚 · 輕模樣 · 蕭蕭 · 片片 · 騰騰
東山書院編輯整理