菩薩蠻

作者: 孫道絢(宋)

全宋詞熱度:
★★★★☆
孫道絢作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

欄干六曲天圍碧。

lán gān liù qǔ tiān wéi bì。

ㄌㄢˊ ㄍㄢ ㄌㄧㄡˋ ㄑㄩˇ ㄊㄧㄢ ㄨㄟˊ ㄅㄧˋ。

松風亭下梅初白。

sōng fēng tíng xià méi chū bái。

ㄙㄨㄥ ㄈㄥ ㄊㄧㄥˊ ㄒㄧㄚˋ ㄇㄟˊ ㄔㄨ ㄅㄞˊ。

臘盡見春回。

là jìn jiàn chūn huí。

ㄌㄚˋ ㄐㄧㄣˋ ㄐㄧㄢˋ ㄔㄨㄣ ㄏㄨㄟˊ。

寒梢花又開。

hán shāo huā yòu kāi。

ㄏㄢˊ ㄕㄠ ㄏㄨㄚ ㄧㄡˋ ㄎㄞ。

曲瓊閒不卷。

qǔ qióng xián bù juǎn。

ㄑㄩˇ ㄑㄩㄥˊ ㄒㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄐㄩㄢˇ。

沈燎看星轉。

chén liáo kàn xīng zhuǎn。

ㄔㄣˊ ㄌㄧㄠˊ ㄎㄢˋ ㄒㄧㄥ ㄓㄨㄢˇ。

凝佇小徘徊。

níng zhù xiǎo pái huái。

ㄋㄧㄥˊ ㄓㄨˋ ㄒㄧㄠˇ ㄆㄞˊ ㄏㄨㄞˊ。

雲間徵雁來。

yún jiān zhēng yàn lái。

ㄩㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄓㄥ ㄧㄢˋ ㄌㄞˊ。

白話文翻譯

六曲欄杆圍住碧藍的天空。

松風亭下,梅花初綻潔白。

臘月已盡,看見春意迴轉。

寒冽的枝頭,花兒又一次開放。

玉鉤閒掛,珠簾不曾捲起。

守著將盡的香火,看星辰流轉。

我凝神佇立,微微踱步徘徊。

雲間,遠征的大雁正飛來。

英文翻譯

Sixfold railings encircle azure sky.

Beneath the pine-wind pavilion, plums begin to whiten.

Year's end sees spring's return.

On cold branches, flowers bloom anew.

The beaded curtain hangs idle, unrolled.

Watching stars turn by the sinking incense glow.

Pensively I linger, taking small,徘徊 steps.

From among the clouds, the migrating wild geese come.

創作背景

冬盡春回時,於亭閣間的閒適凝望。

深度解構

簾幕不卷與看星轉,暗含對時間流轉的細膩認知。

詞意解析

詞意概括

描繪冬末春初時節,亭畔梅花初綻、寒梢著花的景象,以及主人公閒觀星轉、凝望徵雁的恬淡情致。

本詞關鍵詞

梅初白 · 春回 · 星轉 · 凝佇 · 徘徊

《菩薩蠻》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠物 · 山水 · 田園

情感: 恬淡 · 惆悵 · 孤寂

意象: 寒梢花

語氣: 婉約 · 清新 · 典雅

孫道絢生平簡介

孫道絢,號沖虛居士,南宋女詞人。其生卒年及籍貫均不詳,主要活躍於南宋時期。作為宋代為數不多的有詞作傳世的女性文人,她在詞壇佔有一席之地,作品以婉約清麗見長,情感真摯細膩,展現了宋代閨秀詞人的文學修養與內心世界。

瀏覽孫道絢全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理