生查子

作者: 蘇軾(宋)

全宋詞熱度:
★★★☆☆
蘇軾作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

三度別君來,此別真遲暮。

sān dù bié jūn lái, cǐ bié zhēn chí mù。

ㄙㄢ ㄉㄨˋ ㄅㄧㄝˊ ㄐㄩㄣ ㄌㄞˊ, ㄘˇ ㄅㄧㄝˊ ㄓㄣ ㄔˊ ㄇㄨˋ。

白盡老髭鬚,明日淮南去。

bái jìn lǎo zī xū, míng rì huái nán qù。

ㄅㄞˊ ㄐㄧㄣˋ ㄌㄠˇ ㄗ ㄒㄩ, ㄇㄧㄥˊ ㄖˋ ㄏㄨㄞˊ ㄋㄢˊ ㄑㄩˋ。

酒罷月隨人,淚溼花如霧。

jiǔ bà yuè suí rén, lèi shī huā rú wù。

ㄐㄧㄡˇ ㄅㄚˋ ㄩㄝˋ ㄙㄨㄟˊ ㄖㄣˊ, ㄌㄟˋ ㄕ ㄏㄨㄚ ㄖㄨˊ ㄨˋ。

後月逐君還,夢繞湖邊路。

hòu yuè zhú jūn huán, mèng rào hú biān lù。

ㄏㄡˋ ㄩㄝˋ ㄓㄨˊ ㄐㄩㄣ ㄏㄨㄢˊ, ㄇㄥˋ ㄖㄠˋ ㄏㄨˊ ㄅㄧㄢ ㄌㄨˋ。

白話文翻譯

三次與你分別,此番離別正當遲暮之年。

老須盡已斑白,明日便要前往淮南。

酒宴散後明月隨人,淚溼雙眼看花如霧。

下月我將追隨你歸去,夢魂縈繞在湖邊小路。

英文翻譯

Three times we parted, now this farewell in twilight's hue.

White beard and whiskers fade, tomorrow south of Huai I go.

Moon follows as wine ends, tears soak blossoms like misty dew.

Next moon I'll chase your trace, dreams linger by the lakeside road.

創作背景

蘇軾晚年送別友人作。

深度解構

遲暮之別暗含人生周期盡頭的清醒凝視。

詞意解析

詞意概括

描寫暮年與友人多次分別後的遲暮之悲,寄託重逢的渺茫期盼。

本詞關鍵詞

遲暮 · 酒 · 夢 · 別君 · 逐君

《生查子》主題、情感、意象與語氣

主題: 送別 · 羈旅 · 思鄉

情感: 悲涼 · 惆悵 · 孤寂

意象: 湖邊路

語氣: 婉約 · 沉鬱 · 抒情

蘇軾生平簡介

蘇軾(1037-1101),字子瞻,號東坡居士,眉州眉山(今屬四川)人。他是北宋中期的文壇領袖,在詩、詞、文、書、畫等方面均取得極高成就,是宋代文學最高成就的代表之一。其一生仕途坎坷,屢遭貶謫,足跡遍及南北,深刻的人生體驗融入其創作,形成了博大曠達的藝術風格,對後世影響極爲深遠。

瀏覽蘇軾全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理