江城子

作者: 蘇軾(宋)

全宋詞熱度:
★★★★☆
蘇軾作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

墨雲拖雨過西樓。

mò yún tuō yǔ guò xī lóu。

ㄇㄛˋ ㄩㄣˊ ㄊㄨㄛ ㄩˇ ㄍㄨㄛˋ ㄒㄧ ㄌㄡˊ。

水東流。

shuǐ dōng liú。

ㄕㄨㄟˇ ㄉㄨㄥ ㄌㄧㄡˊ。

晚煙收。

wǎn yān shōu。

ㄨㄢˇ ㄧㄢ ㄕㄡ。

柳外殘陽,回照動簾鉤。

liǔ wài cán yáng, huí zhào dòng lián gōu。

ㄌㄧㄡˇ ㄨㄞˋ ㄘㄢˊ ㄧㄤˊ, ㄏㄨㄟˊ ㄓㄠˋ ㄉㄨㄥˋ ㄌㄧㄢˊ ㄍㄡ。

今夜巫山真箇好,花未落,酒新篘。

jīn yè wū shān zhēn gè hǎo, huā wèi luò, jiǔ xīn chōu。

ㄐㄧㄣ ㄧㄝˋ ㄨ ㄕㄢ ㄓㄣ ㄍㄜˋ ㄏㄠˇ, ㄏㄨㄚ ㄨㄟˋ ㄌㄨㄛˋ, ㄐㄧㄡˇ ㄒㄧㄣ ㄔㄡ。

美人微笑轉星眸。

měi rén wēi xiào zhuǎn xīng móu。

ㄇㄟˇ ㄖㄣˊ ㄨㄟ ㄒㄧㄠˋ ㄓㄨㄢˇ ㄒㄧㄥ ㄇㄡˊ。

月華羞。

yuè huá xiū。

ㄩㄝˋ ㄏㄨㄚˊ ㄒㄧㄡ。

捧金甌。

pěng jīn ōu。

ㄆㄥˇ ㄐㄧㄣ ㄡ。

歌扇縈風,吹散一春愁。

gē shàn yíng fēng, chuī sàn yī chūn chóu。

ㄍㄜ ㄕㄢˋ ㄧㄥˊ ㄈㄥ, ㄔㄨㄟ ㄙㄢˋ ㄧ ㄔㄨㄣ ㄔㄡˊ。

拭問江南諸伴侶,誰似我,醉揚州。

shì wèn jiāng nán zhū bàn lǚ, shuí sì wǒ, zuì yáng zhōu。

ㄕˋ ㄨㄣˋ ㄐㄧㄤ ㄋㄢˊ ㄓㄨ ㄅㄢˋ ㄌㄩˇ, ㄕㄨㄟˊ ㄙˋ ㄨㄛˇ, ㄗㄨㄟˋ ㄧㄤˊ ㄓㄡ。

白話文翻譯

墨色的雲拖著雨掠過西樓,

江水向東流,

晚煙漸漸收斂。

柳樹外的殘陽,餘暉晃動簾鉤。

今夜巫山景致真箇好,花還未凋落,酒是新濾的醇厚。

美人微笑間眼波流轉如星眸,

月光也含羞,

她手捧金甌。

歌扇縈繞著微風,吹散了滿懷春愁。

試問江南的諸位友伴,

有誰像我這般,沉醉在揚州。

英文翻譯

Ink clouds drag rain past the western tower,

Water flows east,

Evening mist is released.

Beyond willows, the setting sun's dying power,

Sways the curtain hook with its fading light.

Tonight, Mount Wu is truly a delight,

Blossoms not fallen, wine freshly brewed and bright.

A beauty smiles, her starlit eyes turning,

Moonlight is shying,

Holding a golden cup, flying.

A singing fan catches the wind, swirling,

Blowing spring's sorrows all away, sighing.

Let me ask companions south of the river wide,

Who is like me,

Drunk in Yangzhou, wild and free?

創作背景

蘇軾揚州宴遊即景抒懷。

深度解構

歡宴場景是對人生周期中愁緒的主動博弈。

詞意解析

詞意概括

描繪雨後西樓宴飲場景,以美人歌舞排遣春愁,抒發醉臥揚州的閒適自得之情。

本詞關鍵詞

拖雨 · 晚煙 · 酒新篘 · 微笑 · 縈風 · 春愁 · 醉揚州

《江城子》主題、情感、意象與語氣

主題: 宴飲 · 愛情 · 詠志

情感: 欣喜 · 柔情 · 惆悵

意象: 墨雲 · 西樓 · 殘陽 · 簾鉤 · 巫山 · 星眸 · 月華 · 金甌 · 歌扇

語氣: 婉約 · 典雅 · 抒情

蘇軾生平簡介

蘇軾(1037-1101),字子瞻,號東坡居士,眉州眉山(今屬四川)人。他是北宋中期的文壇領袖,在詩、詞、文、書、畫等方面均取得極高成就,是宋代文學最高成就的代表之一。其一生仕途坎坷,屢遭貶謫,足跡遍及南北,深刻的人生體驗融入其創作,形成了博大曠達的藝術風格,對後世影響極爲深遠。

瀏覽蘇軾全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理