浣溪沙

作者: 蘇軾(宋)

全宋詞熱度:
★★★☆☆
蘇軾作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

白雪清詞出坐間。

bái xuě qīng cí chū zuò jiān。

ㄅㄞˊ ㄒㄩㄝˇ ㄑㄧㄥ ㄘˊ ㄔㄨ ㄗㄨㄛˋ ㄐㄧㄢ。

愛君才器兩俱全。

ài jūn cái qì liǎng jù quán。

ㄞˋ ㄐㄩㄣ ㄘㄞˊ ㄑㄧˋ ㄌㄧㄤˇ ㄐㄩˋ ㄑㄩㄢˊ。

異鄉風景卻依然。

yì xiāng fēng jǐng què yī rán。

ㄧˋ ㄒㄧㄤ ㄈㄥ ㄐㄧㄥˇ ㄑㄩㄝˋ ㄧ ㄖㄢˊ。

可恨相逢能幾日,不知重會是何年。

kě hèn xiāng féng néng jǐ rì, bù zhī chóng huì shì hé nián。

ㄎㄜˇ ㄏㄣˋ ㄒㄧㄤ ㄈㄥˊ ㄋㄥˊ ㄐㄧˇ ㄖˋ, ㄅㄨˋ ㄓ ㄔㄨㄥˊ ㄏㄨㄟˋ ㄕˋ ㄏㄜˊ ㄋㄧㄢˊ。

茱萸仔細更重看。

zhū yú zǐ xì gèng chóng kàn。

ㄓㄨ ㄩˊ ㄗˇ ㄒㄧˋ ㄍㄥˋ ㄔㄨㄥˊ ㄎㄢˋ。

白話文翻譯

席間詠出白雪般清麗的詞章。

我敬愛你才華與器量兩者俱彰。

異鄉的風景卻依然如舊,令人悵惘。

可恨相逢歡聚能有幾日,

不知再度相會是何年時光。

定要將茱萸仔細地、更仔細地凝望。

英文翻譯

Pure words like white snow arise from our gathering seat.

I admire your talent and character, both complete.

Yet the scenery of this foreign land remains the same, bittersweet.

How hateful that our meeting lasts but a few days;

Who knows when we shall meet again, in what future phase?

I'll gaze more carefully at the dogwood, in memory's haze.

創作背景

蘇軾贈別友人,感慨聚散無常。

深度解構

在時空的治理中,珍視短暫相遇所構建的深層認同。

詞意解析

詞意概括

詞人於異鄉宴席間讚賞友人才華,感慨相逢短暫,不知何日能再會。

本詞關鍵詞

才器 · 異鄉 · 相逢 · 重會

《浣溪沙》主題、情感、意象與語氣

主題: 宴飲 · 送別 · 羈旅

情感: 惆悵 · 悵惘 · 柔情

意象: 白雪 · 清詞 · 茱萸

語氣: 婉約 · 抒情 · 典雅

蘇軾生平簡介

蘇軾(1037-1101),字子瞻,號東坡居士,眉州眉山(今屬四川)人。他是北宋中期的文壇領袖,在詩、詞、文、書、畫等方面均取得極高成就,是宋代文學最高成就的代表之一。其一生仕途坎坷,屢遭貶謫,足跡遍及南北,深刻的人生體驗融入其創作,形成了博大曠達的藝術風格,對後世影響極爲深遠。

瀏覽蘇軾全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理