木蘭花

作者: 舒亶(宋)

全宋詞熱度:
★★★★☆
舒亶作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

琉璃一片春湖面。

liú lí yī piàn chūn hú miàn。

ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧˊ ㄧ ㄆㄧㄢˋ ㄔㄨㄣ ㄏㄨˊ ㄇㄧㄢˋ。

畫舫遊人簾外見。

huà fǎng yóu rén lián wài jiàn。

ㄏㄨㄚˋ ㄈㄤˇ ㄧㄡˊ ㄖㄣˊ ㄌㄧㄢˊ ㄨㄞˋ ㄐㄧㄢˋ。

水邊風嫩柳低眠,花底雨乾鶯細囀。

shuǐ biān fēng nèn liǔ dī mián, huā dǐ yǔ gān yīng xì zhuàn。

ㄕㄨㄟˇ ㄅㄧㄢ ㄈㄥ ㄋㄣˋ ㄌㄧㄡˇ ㄉㄧ ㄇㄧㄢˊ, ㄏㄨㄚ ㄉㄧˇ ㄩˇ ㄍㄢ ㄧㄥ ㄒㄧˋ ㄓㄨㄢˋ。

鞦韆寂寂垂楊岸。

qiū qiān jì jì chuí yáng àn。

ㄑㄧㄡ ㄑㄧㄢ ㄐㄧˋ ㄐㄧˋ ㄔㄨㄟˊ ㄧㄤˊ ㄢˋ。

芳草綠隨人漸遠。

fāng cǎo lǜ suí rén jiàn yuǎn。

ㄈㄤ ㄘㄠˇ ㄌㄩˋ ㄙㄨㄟˊ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢˋ ㄩㄢˇ。

一番樂事又將離。

yī fān lè shì yòu jiāng lí。

ㄧ ㄈㄢ ㄌㄜˋ ㄕˋ ㄧㄡˋ ㄐㄧㄤ ㄌㄧˊ。

金盞莫辭紅袖勸。

jīn zhǎn mò cí hóng xiù quàn。

ㄐㄧㄣ ㄓㄢˇ ㄇㄛˋ ㄘˊ ㄏㄨㄥˊ ㄒㄧㄡˋ ㄑㄩㄢˋ。

白話文翻譯

春湖水面澄澈如一片琉璃。

畫舫中的遊人,從簾外便能望見。

水邊風兒輕柔,柳枝低垂似眠;花下雨水已干,黃鶯細聲啼囀。

垂楊岸邊,鞦韆寂然不動。

芳草碧綠,隨著行人漸行漸遠。

一番樂事即將結束,又將面臨別離。

莫要推辭,且讓紅袖佳人把金杯勸滿。

英文翻譯

A pane of glass, the spring lake's face.

Through curtains, pleasure boats and strollers grace.

By gentle breeze, willows bow low to sleep; Beneath wet blooms, orioles' fine trills keep.

Silent the swing by riverside willow trees.

Green grass extends as the stroller fades by degrees.

Joy's bout once more nears its parting sigh.

Do not refuse the crimson sleeve urging the cup dry.

創作背景

舒亶描繪春日湖濱游宴將散之景。

深度解構

以樂景寫哀,在盛宴將散時展現對周期律動的敏銳感知。

詞意解析

詞意概括

描繪春日湖上宴遊之景,抒發樂事將離的淡淡惆悵。

本詞關鍵詞

琉璃 · 紅袖 · 金盞

《木蘭花》主題、情感、意象與語氣

主題: 宴飲 · 山水 · 愛情

情感: 惆悵 · 柔情 · 悵惘

意象: 春湖 · 畫舫 · 垂楊岸

語氣: 婉約 · 清新 · 纏綿

舒亶生平簡介

舒亶(1041-1103),字信道,號懶堂,明州慈谿(今屬浙江)人。北宋中後期官員、詞人。他於宋英宗治平二年(1065年)進士及第,神宗朝積極支持王安石變法,官至御史中丞,是『烏台詩案』的主要推動者之一。在文學上,其詞作以婉約清麗見長,尤以《菩薩蠻》等小令著稱,雖存世作品不多,但在北宋詞壇占有一席之地。

瀏覽舒亶全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理