清平樂

作者: 史浩(宋)

全宋詞熱度:
★★★☆☆
史浩作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

吾皇睿哲。

wú huáng ruì zhé。

ㄨˊ ㄏㄨㄤˊ ㄖㄨㄟˋ ㄓㄜˊ。

廷有真三傑。

tíng yǒu zhēn sān jié。

ㄊㄧㄥˊ ㄧㄡˇ ㄓㄣ ㄙㄢ ㄐㄧㄝˊ。

同向清時揚茂烈。

tóng xiàng qīng shí yáng mào liè。

ㄊㄨㄥˊ ㄒㄧㄤˋ ㄑㄧㄥ ㄕˊ ㄧㄤˊ ㄇㄠˋ ㄌㄧㄝˋ。

掩跡皋陶夔契。

yǎn jì gāo yáo kuí qì。

ㄧㄢˇ ㄐㄧˋ ㄍㄠ ㄧㄠˊ ㄎㄨㄟˊ ㄑㄧˋ。

聯鑣忽訪山樊。

lián biāo hū fǎng shān fán。

ㄌㄧㄢˊ ㄅㄧㄠ ㄏㄨ ㄈㄤˇ ㄕㄢ ㄈㄢˊ。

涼生花底清尊。

liáng shēng huā dǐ qīng zūn。

ㄌㄧㄤˊ ㄕㄥ ㄏㄨㄚ ㄉㄧˇ ㄑㄧㄥ ㄗㄨㄣ。

太史明朝日奏,台星皆聚柴門。

tài shǐ míng cháo rì zòu, tái xīng jiē jù chái mén。

ㄊㄞˋ ㄕˇ ㄇㄧㄥˊ ㄔㄠˊ ㄖˋ ㄗㄡˋ, ㄊㄞˊ ㄒㄧㄥ ㄐㄧㄝ ㄐㄩˋ ㄔㄞˊ ㄇㄣˊ。

白話文翻譯

我皇英明睿智。

朝堂之上確有三位真正的豪傑。

一同在這清平時代彰顯功業。

其功績足以比肩皋陶、夔、契那樣的賢臣。

他們聯馬忽然來訪我這山野茅舍。

花蔭下涼意生,清酒滿杯。

明日太史將上奏朝廷:台星都匯聚到了我這柴門。

英文翻譯

Our sovereign, wise and profound.

The court holds three true heroes, renowned.

In this clear age, their virtues brightly shine.

Their deeds match ancient sages, a noble line.

Their sudden visit graces my rustic gate.

Coolness rises 'neath flowers, wine to celebrate.

Tomorrow, the astrologer will report to the throne: Stars of state gather at my humble home.

創作背景

史浩讚頌宋孝宗及朝中賢臣。

深度解構

詞作通過賢臣聚首,展現了精英集團的內部認同與向心力。

詞意解析

詞意概括

讚頌君主賢明、羣臣傑出,描繪賢臣相聚山林、天象應和的祥瑞景象。

本詞關鍵詞

睿哲 · 三傑 · 茂烈 · 聯鑣 · 太史

《清平樂》主題、情感、意象與語氣

主題: 頌聖 · 宴飲 · 政治

情感: 欣喜 · 虔敬 · 恬淡

意象: 山樊 · 花底 · 清尊 · 台星 · 柴門

語氣: 典雅 · 莊重 · 清新

史浩生平簡介

史浩(1106-1194),字直翁,明州鄞縣(今浙江寧波)人,南宋著名政治家、詞人。他活躍於南宋高宗、孝宗時期,官至右丞相,封魏國公,諡忠定。在文學上,他以其創作的宮廷大曲和樂舞詞章聞名,作品多用於宮廷慶典,是南宋宮廷文學的重要代表之一。

瀏覽史浩全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理