萬花如繡。
淑景熏晴晝。
一曲齊稱千歲壽。
歡擁兩行紅袖。
當年西府橫翔。
急流穩上仙鄉。
笑閱磻溪日月,行看尚父鷹揚。
萬花如繡。
淑景熏晴晝。
一曲齊稱千歲壽。
歡擁兩行紅袖。
當年西府橫翔。
急流穩上仙鄉。
笑閱磻溪日月,行看尚父鷹揚。
萬花盛開如同錦繡。
美景薰染著晴朗的白晝。
一曲齊聲祝賀千歲壽辰。
歡慶中簇擁著兩行紅袖佳人。
當年在西府縱橫翱翔。
於急流中穩登仙境。
笑看磻溪的日月流轉,
行將見到尚父般鷹揚天下。
Myriad blooms like brocade,
Fair scenes steep the bright day.
A song hails a thousand-year reign,
Joy surrounds two rows of crimson-sleeved train.
Once soared high in the Western Bureau's might,
Calmly rode the swift stream to immortal height.
Smiling, he watched Pan Creek's sun and moon pass,
Soon to see Grand Tutor's eagle soar in mass.
賀壽詞,暗喻功成身退。
通過時間敘事展現個人發展的周期智慧。
描繪宴飲祝壽的歡慶場景,並追憶往昔功業,展望未來雄圖。
千歲壽 · 西府 · 橫翔 · 日月
東山書院編輯整理