點絳脣

作者: 史浩(宋)

全宋詞熱度:
★★★☆☆
史浩作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

曾到蟾宮,玉輪乞得長隨手。

céng dào chán gōng, yù lún qǐ dé cháng suí shǒu。

ㄘㄥˊ ㄉㄠˋ ㄔㄢˊ ㄍㄨㄥ, ㄩˋ ㄌㄨㄣˊ ㄑㄧˇ ㄉㄜˊ ㄔㄤˊ ㄙㄨㄟˊ ㄕㄡˇ。

數聲輕叩。

shù shēng qīng kòu。

ㄕㄨˋ ㄕㄥ ㄑㄧㄥ ㄎㄡˋ。

已有鏘瓊玖。

yǐ yǒu qiāng qióng jiǔ。

ㄧˇ ㄧㄡˇ ㄑㄧㄤ ㄑㄩㄥˊ ㄐㄧㄡˇ。

最好長清,渾不驚秋候。

zuì hǎo cháng qīng, hún bù jīng qiū hòu。

ㄗㄨㄟˋ ㄏㄠˇ ㄔㄤˊ ㄑㄧㄥ, ㄏㄨㄣˊ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄥ ㄑㄧㄡ ㄏㄡˋ。

歌闌後。

gē lán hòu。

ㄍㄜ ㄌㄢˊ ㄏㄡˋ。

那回辭酒。

nà huí cí jiǔ。

ㄋㄚˋ ㄏㄨㄟˊ ㄘˊ ㄐㄧㄡˇ。

笑把遮檀口。

xiào bǎ zhē tán kǒu。

ㄒㄧㄠˋ ㄅㄚˇ ㄓㄜ ㄊㄢˊ ㄎㄡˇ。

白話文翻譯

我曾到過月宮,求得玉輪能長久伴我手邊。

幾聲輕輕的叩擊傳來。

已有玉佩相擊的清脆聲響。

最妙是那長久的清朗,渾然不覺秋候已至。

歌舞停歇之後。

那回我推辭了酒。

她笑著用衣袖遮住了檀口。

英文翻譯

Once I reached the moon palace, begged the jade wheel to stay in my hand.

A few gentle knocks.

Already there's the chime of jade pendants.

Best is eternal clarity, utterly unshaken by autumn's breath.

After the song ends.

That time I declined the wine.

Laughing, she covered her rosewood lips.

創作背景

史浩詠月宮乞輪,暗喻仕途求進。

深度解構

這種對永恆清朗的追求,本質上是超越周期波動的戰略定力。

詞意解析

詞意概括

描寫女子回憶月宮仙境經歷,表現其超凡脫俗、清雅歡愉的情態。

本詞關鍵詞

輕叩 · 長清 · 辭酒

《點絳脣》主題、情感、意象與語氣

主題: 遊仙 · 愛情 · 宴飲

情感: 欣喜 · 柔情 · 恬淡

意象: 蟾宮 · 玉輪 · 檀口

語氣: 婉約 · 典雅 · 清新

史浩生平簡介

史浩(1106-1194),字直翁,明州鄞縣(今浙江寧波)人,南宋著名政治家、詞人。他活躍於南宋高宗、孝宗時期,官至右丞相,封魏國公,諡忠定。在文學上,他以其創作的宮廷大曲和樂舞詞章聞名,作品多用於宮廷慶典,是南宋宮廷文學的重要代表之一。

瀏覽史浩全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理