白苧

作者: 史浩(宋)

全宋詞熱度:
★★★★☆
史浩作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

臘天寒,曉風勁,幽香頻吐。

là tiān hán, xiǎo fēng jìng, yōu xiāng pín tǔ。

ㄌㄚˋ ㄊㄧㄢ ㄏㄢˊ, ㄒㄧㄠˇ ㄈㄥ ㄐㄧㄥˋ, ㄧㄡ ㄒㄧㄤ ㄆㄧㄣˊ ㄊㄨˇ。

精神綽約,誰羨姑射居處。

jīng shén chuò yuē, shuí xiàn gū yè jū chù。

ㄐㄧㄥ ㄕㄣˊ ㄔㄨㄛˋ ㄩㄝ, ㄕㄨㄟˊ ㄒㄧㄢˋ ㄍㄨ ㄧㄝˋ ㄐㄩ ㄔㄨˋ。

江南探春獨步。

jiāng nán tàn chūn dú bù。

ㄐㄧㄤ ㄋㄢˊ ㄊㄢˋ ㄔㄨㄣ ㄉㄨˊ ㄅㄨˋ。

恨無侶。

hèn wú lǚ。

ㄏㄣˋ ㄨˊ ㄌㄩˇ。

微語。

wēi yǔ。

ㄨㄟ ㄩˇ。

又誰管、雪勢霜威埋妒。

yòu shuí guǎn、 xuě shì shuāng wēi mái dù。

ㄧㄡˋ ㄕㄨㄟˊ ㄍㄨㄢˇ、 ㄒㄩㄝˇ ㄕˋ ㄕㄨㄤ ㄨㄟ ㄇㄞˊ ㄉㄨˋ。

且圖少陵東閣作詩苦。

qiě tú shǎo líng dōng gé zuò shī kǔ。

ㄑㄧㄝˇ ㄊㄨˊ ㄕㄠˇ ㄌㄧㄥˊ ㄉㄨㄥ ㄍㄜˊ ㄗㄨㄛˋ ㄕ ㄎㄨˇ。

擬煩玉纖輕拗、寧相許。

nǐ fán yù xiān qīng ǎo、 níng xiāng xǔ。

ㄋㄧˇ ㄈㄢˊ ㄩˋ ㄒㄧㄢ ㄑㄧㄥ ㄠˇ、 ㄋㄧㄥˊ ㄒㄧㄤ ㄒㄩˇ。

惜取。

xī qǔ。

ㄒㄧ ㄑㄩˇ。

欄干遍倚,月淡黃昏,水邊清淺,不放紅塵染汙。

lán gān biàn yǐ, yuè dàn huáng hūn, shuǐ biān qīng qiǎn, bú fàng hóng chén rǎn wū。

ㄌㄢˊ ㄍㄢ ㄅㄧㄢˋ ㄧˇ, ㄩㄝˋ ㄉㄢˋ ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄣ, ㄕㄨㄟˇ ㄅㄧㄢ ㄑㄧㄥ ㄑㄧㄢˇ, ㄅㄨˊ ㄈㄤˋ ㄏㄨㄥˊ ㄔㄣˊ ㄖㄢˇ ㄨ。

似名畫手丹青,罷施緗素。

sì míng huà shǒu dān qīng, bà shī xiāng sù。

ㄙˋ ㄇㄧㄥˊ ㄏㄨㄚˋ ㄕㄡˇ ㄉㄢ ㄑㄧㄥ, ㄅㄚˋ ㄕ ㄒㄧㄤ ㄙㄨˋ。

不隨艷卉,強媚韶光一瞬,飄蕩無據。

bù suí yàn huì, qiáng mèi sháo guāng yī shùn, piāo dàng wú jù。

ㄅㄨˋ ㄙㄨㄟˊ ㄧㄢˋ ㄏㄨㄟˋ, ㄑㄧㄤˊ ㄇㄟˋ ㄕㄠˊ ㄍㄨㄤ ㄧ ㄕㄨㄣˋ, ㄆㄧㄠ ㄉㄤˋ ㄨˊ ㄐㄩˋ。

只恐金門,寶鼎方調,時時來覷。

zhǐ kǒng jīn mén, bǎo dǐng fāng tiáo, shí shí lái qù。

ㄓˇ ㄎㄨㄥˇ ㄐㄧㄣ ㄇㄣˊ, ㄅㄠˇ ㄉㄧㄥˇ ㄈㄤ ㄊㄧㄠˊ, ㄕˊ ㄕˊ ㄌㄞˊ ㄑㄩˋ。

便把枝頭,豆顆朝天去。

biàn bǎ zhī tóu, dòu kē cháo tiān qù。

ㄅㄧㄢˋ ㄅㄚˇ ㄓ ㄊㄡˊ, ㄉㄡˋ ㄎㄜ ㄔㄠˊ ㄊㄧㄢ ㄑㄩˋ。

白話文翻譯

臘月嚴寒,晨風猛烈,幽香陣陣飄散。

風姿綽約,誰羨慕那姑射山上的仙子居所?

我獨自在江南探尋早春的蹤跡。

只恨沒有知己相伴。

低聲自語。

又有誰在意,霜雪的威勢與妒忌的埋沒?

姑且效仿杜甫在東閣作詩的清苦。

想煩勞她纖纖玉手輕折梅枝,可會應允?

珍惜此刻吧。

倚遍欄杆,月色淡薄,黃昏時分,水邊清淺,

不讓紅塵俗世沾染玷汙。

仿佛名畫家停下了丹青妙筆,不再鋪展絹素。

不隨艷麗花卉,勉強取悅轉瞬即逝的春光,漂泊無依。

只怕那宮門之內,寶鼎正在調和,時時前來窺探。

便將枝頭豆莢般的花蕾,傲然朝向天空。

英文翻譯

Winter's chill, dawn winds fierce, hidden fragrance spills.

Spirit ethereal, who envies the goddess on her hill?

Alone I roam Jiangnan, seeking spring's first thrill.

Yet no companion shares my will.

A whisper, a sigh.

Who cares if frost and snow's tyranny lie?

Let me suffer like Du Fu, in his eastern tower, poems to ply.

Would her jade fingers gently break a branch, and comply?

Cherish this moment, hold it nigh.

Leaning on rails, dusk pale, moon faint, by the water's edge, clear and shallow,

Keeping worldly dust from its flow.

Like a master painter's brush, leaving silk untouched, no hue to bestow.

Not chasing gaudy blooms, nor fleeting splendor's glow, adrift, no place to show.

Fear the golden gate, where cauldrons of power brew, ever watching, high and low.

Then let the branch tip, beans skyward, in defiance grow.

創作背景

史浩詠梅寄懷,以花自喻。

深度解構

以梅的孤高對抗權力場的窺伺,是士大夫的周期抉擇。

詞意解析

詞意概括

詞人借詠白苧花在寒冬中幽香獨吐、清高不染的形象,寄託自身孤芳自賞、不隨流俗的志趣。

本詞關鍵詞

幽香 · 獨步 · 無侶 · 清淺 · 不染 · 金門

《白苧》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠物 · 詠志 · 羈旅

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡

意象: 月淡黃昏 · 雪勢霜威 · 水邊清淺

語氣: 婉約 · 典雅 · 清新

史浩生平簡介

史浩(1106-1194),字直翁,明州鄞縣(今浙江寧波)人,南宋著名政治家、詞人。他活躍於南宋高宗、孝宗時期,官至右丞相,封魏國公,諡忠定。在文學上,他以其創作的宮廷大曲和樂舞詞章聞名,作品多用於宮廷慶典,是南宋宮廷文學的重要代表之一。

瀏覽史浩全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理