綺翼□□,問誰常借春陂。
生愁近渚風微。
紫山深,金殿暖,日暮同歸。
白頭相守,情雖定、事卻難期。
帶恨飛來,煙埋秦草,年年枉夢紅衣。
舊沙間,香頸冷,合是單棲。
將終怨魂,何年化、連理芳枝。
綺翼□□,問誰常借春陂。
生愁近渚風微。
紫山深,金殿暖,日暮同歸。
白頭相守,情雖定、事卻難期。
帶恨飛來,煙埋秦草,年年枉夢紅衣。
舊沙間,香頸冷,合是單棲。
將終怨魂,何年化、連理芳枝。
羽翼華美的鳥兒啊,是誰常借給你這春日的陂塘?
生髮愁緒,因近岸的微風過於輕柔。
紫山幽深,金殿溫暖,日暮時分本應一同歸去。
白頭相守的誓言雖在,情意雖定,世事卻難預料。
它帶著幽恨飛來,煙靄埋沒了秦地的芳草,年年空自夢見那紅衣人。
舊日沙洲間,她香頸已冷,合該是孤單棲宿。
這即將終結的怨魂,何年才能化作連理的芳枝?
With patterned wings, who often lends the spring pond?
Grows sorrow near the shore, wind slight.
Purple mountains deep, golden halls warm, at dusk return together.
White heads in mutual keeping, love though set, things hard to foresee.
Flying with regret, mist buries Qin grass, yearly dreams in vain of red robes.
Old sandbars, her fragrant neck cold, destined to roost alone.
The ending resentful soul, what year transforms into twin branches?
史達祖詠孤雁寄身世。
以生物週期隱喻個體在歷史博弈中的失位。
借鴛鴦失伴喻人間情事難全,寄託生死相隔的哀怨與重逢無期的悵惘。
白頭相守 · 事卻難期 · 帶恨飛來 · 枉夢 · 單棲 · 怨魂 · 連理
東山書院編輯整理