野庵曲

作者: 沈瀛(宋)

全宋詞熱度:
★★★★☆
沈瀛作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

野叟最昏迷。

yě sǒu zuì hūn mí。

ㄧㄝˇ ㄙㄡˇ ㄗㄨㄟˋ ㄏㄨㄣ ㄇㄧˊ。

嘆世間、光陰奔走如馳。

tàn shì jiān、 guāng yīn bēn zǒu rú chí。

ㄊㄢˋ ㄕˋ ㄐㄧㄢ、 ㄍㄨㄤ ㄧㄣ ㄅㄣ ㄗㄡˇ ㄖㄨˊ ㄔˊ。

逢這閒時。

féng zhè xián shí。

ㄈㄥˊ ㄓㄜˋ ㄒㄧㄢˊ ㄕˊ。

忽尋忖、一生里事都非。

hū xún cǔn、 yī shēng lǐ shì dōu fēi。

ㄏㄨ ㄒㄩㄣˊ ㄘㄨㄣˇ、 ㄧ ㄕㄥ ㄌㄧˇ ㄕˋ ㄉㄡ ㄈㄟ。

從頭到尾。

cóng tóu dào wěi。

ㄘㄨㄥˊ ㄊㄡˊ ㄉㄠˋ ㄨㄟˇ。

都改了、重立根基。

dōu gǎi le、 chóng lì gēn jī。

ㄉㄡ ㄍㄞˇ ㄌㄜ˙、 ㄔㄨㄥˊ ㄌㄧˋ ㄍㄣ ㄐㄧ。

枕上披衣。

zhěn shàng pī yī。

ㄓㄣˇ ㄕㄤˋ ㄆㄧ ㄧ。

渾無寐。

hún wú mèi。

ㄏㄨㄣˊ ㄨˊ ㄇㄟˋ。

時時摩挲行氣。

shí shí mó suō xíng qì。

ㄕˊ ㄕˊ ㄇㄛˊ ㄙㄨㄛ ㄒㄧㄥˊ ㄑㄧˋ。

才睡起。

cái shuì qǐ。

ㄘㄞˊ ㄕㄨㄟˋ ㄑㄧˇ。

避戶扉。

bì hù fēi。

ㄅㄧˋ ㄏㄨˋ ㄈㄟ。

爇一炷清香,煙氣霏霏。

ruò yī zhù qīng xiāng, yān qì fēi fēi。

ㄖㄨㄛˋ ㄧ ㄓㄨˋ ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄤ, ㄧㄢ ㄑㄧˋ ㄈㄟ ㄈㄟ。

膜拜更歸依。

mó bài gèng guī yī。

ㄇㄛˊ ㄅㄞˋ ㄍㄥˋ ㄍㄨㄟ ㄧ。

冥心坐、看經念佛行持。

míng xīn zuò、 kàn jīng niàn fó xíng chí。

ㄇㄧㄥˊ ㄒㄧㄣ ㄗㄨㄛˋ、 ㄎㄢˋ ㄐㄧㄥ ㄋㄧㄢˋ ㄈㄛˊ ㄒㄧㄥˊ ㄔˊ。

消除穢惡,光灑灑、禪律威儀。

xiāo chú huì è, guāng sǎ sǎ、 chán lǜ wēi yí。

ㄒㄧㄠ ㄔㄨˊ ㄏㄨㄟˋ ㄜˋ, ㄍㄨㄤ ㄙㄚˇ ㄙㄚˇ、 ㄔㄢˊ ㄌㄩˋ ㄨㄟ ㄧˊ。

佛力慈悲。

fó lì cí bēi。

ㄈㄛˊ ㄌㄧˋ ㄘˊ ㄅㄟ。

願今世。

yuàn jīn shì。

ㄩㄢˋ ㄐㄧㄣ ㄕˋ。

永沒冤債相隨。

yǒng méi yuān zhài xiāng suí。

ㄩㄥˇ ㄇㄟˊ ㄩㄢ ㄓㄞˋ ㄒㄧㄤ ㄙㄨㄟˊ。

食將慚愧。

shí jiāng cán kuì。

ㄕˊ ㄐㄧㄤ ㄘㄢˊ ㄎㄨㄟˋ。

才飯了、一枕茶香美。

cái fàn le、 yī zhěn chá xiāng měi。

ㄘㄞˊ ㄈㄢˋ ㄌㄜ˙、 ㄧ ㄓㄣˇ ㄔㄚˊ ㄒㄧㄤ ㄇㄟˇ。

遲遲日長,覓伴相對圍棋。

chí chí rì cháng, mì bàn xiāng duì wéi qí。

ㄔˊ ㄔˊ ㄖˋ ㄔㄤˊ, ㄇㄧˋ ㄅㄢˋ ㄒㄧㄤ ㄉㄨㄟˋ ㄨㄟˊ ㄑㄧˊ。

安排勢子。

ān pái shì zǐ。

ㄢ ㄆㄞˊ ㄕˋ ㄗˇ。

相望相窺。

xiāng wàng xiāng kuī。

ㄒㄧㄤ ㄨㄤˋ ㄒㄧㄤ ㄎㄨㄟ。

閉心機。

bì xīn jī。

ㄅㄧˋ ㄒㄧㄣ ㄐㄧ。

輸贏成敗,卻似人居世。

shū yíng chéng bài, què sì rén jū shì。

ㄕㄨ ㄧㄥˊ ㄔㄥˊ ㄅㄞˋ, ㄑㄩㄝˋ ㄙˋ ㄖㄣˊ ㄐㄩ ㄕˋ。

跳脫去、喚方帽杖黎。

tiào tuō qù、 huàn fāng mào zhàng lí。

ㄊㄧㄠˋ ㄊㄨㄛ ㄑㄩˋ、 ㄏㄨㄢˋ ㄈㄤ ㄇㄠˋ ㄓㄤˋ ㄌㄧˊ。

爲伴侶、小橋那邊一奄兒。

wèi bàn lǚ、 xiǎo qiáo nà biān yī ān ér。

ㄨㄟˋ ㄅㄢˋ ㄌㄩˇ、 ㄒㄧㄠˇ ㄑㄧㄠˊ ㄋㄚˋ ㄅㄧㄢ ㄧ ㄢ ㄦˊ。

登高望遠輸情思。

dēng gāo wàng yuǎn shū qíng sī。

ㄉㄥ ㄍㄠ ㄨㄤˋ ㄩㄢˇ ㄕㄨ ㄑㄧㄥˊ ㄙ。

嘆物榮物枯,節換時移。

tàn wù róng wù kū, jié huàn shí yí。

ㄊㄢˋ ㄨˋ ㄖㄨㄥˊ ㄨˋ ㄎㄨ, ㄐㄧㄝˊ ㄏㄨㄢˋ ㄕˊ ㄧˊ。

春到園中,見寒梅同春雪亂飛。

chūn dào yuán zhōng, jiàn hán méi tóng chūn xuě luàn fēi。

ㄔㄨㄣ ㄉㄠˋ ㄩㄢˊ ㄓㄨㄥ, ㄐㄧㄢˋ ㄏㄢˊ ㄇㄟˊ ㄊㄨㄥˊ ㄔㄨㄣ ㄒㄩㄝˇ ㄌㄨㄢˋ ㄈㄟ。

冷艷冰肌。

lěng yàn bīng jī。

ㄌㄥˇ ㄧㄢˋ ㄅㄧㄥ ㄐㄧ。

須臾李杏開遍,一日芳菲。

xū yú lǐ xìng kāi biàn, yī rì fāng fēi。

ㄒㄩ ㄩˊ ㄌㄧˇ ㄒㄧㄥˋ ㄎㄞ ㄅㄧㄢˋ, ㄧ ㄖˋ ㄈㄤ ㄈㄟ。

和風駘蕩,兩岸細柳拈金絲。

hé fēng dài dàng, liǎng àn xì liǔ niān jīn sī。

ㄏㄜˊ ㄈㄥ ㄉㄞˋ ㄉㄤˋ, ㄌㄧㄤˇ ㄢˋ ㄒㄧˋ ㄌㄧㄡˇ ㄋㄧㄢ ㄐㄧㄣ ㄙ。

清明時候,景物尤韶媚。

qīng míng shí hòu, jǐng wù yóu sháo mèi。

ㄑㄧㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄕˊ ㄏㄡˋ, ㄐㄧㄥˇ ㄨˋ ㄧㄡˊ ㄕㄠˊ ㄇㄟˋ。

春事退。

chūn shì tuì。

ㄔㄨㄣ ㄕˋ ㄊㄨㄟˋ。

嘆萬紅狼籍飛滿堤。

tàn wàn hóng láng jí fēi mǎn dī。

ㄊㄢˋ ㄨㄢˋ ㄏㄨㄥˊ ㄌㄤˊ ㄐㄧˊ ㄈㄟ ㄇㄢˇ ㄉㄧ。

水平池。

shuǐ píng chí。

ㄕㄨㄟˇ ㄆㄧㄥˊ ㄔˊ。

風到卷漣漪。

fēng dào juǎn lián yī。

ㄈㄥ ㄉㄠˋ ㄐㄩㄢˇ ㄌㄧㄢˊ ㄧ。

荷花一望如霞綺。

hé huā yī wàng rú xiá qǐ。

ㄏㄜˊ ㄏㄨㄚ ㄧ ㄨㄤˋ ㄖㄨˊ ㄒㄧㄚˊ ㄑㄧˇ。

對好些景物,敵去炎威。

duì hǎo xiē jǐng wù, dí qù yán wēi。

ㄉㄨㄟˋ ㄏㄠˇ ㄒㄧㄝ ㄐㄧㄥˇ ㄨˋ, ㄉㄧˊ ㄑㄩˋ ㄧㄢˊ ㄨㄟ。

秋景淒淒。

qiū jǐng qī qī。

ㄑㄧㄡ ㄐㄧㄥˇ ㄑㄧ ㄑㄧ。

長空明月正揚輝。

cháng kōng míng yuè zhèng yáng huī。

ㄔㄤˊ ㄎㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄩㄝˋ ㄓㄥˋ ㄧㄤˊ ㄏㄨㄟ。

蒹葭岸、浮雲側畔坐釣礬。

jiān jiā àn、 fú yún cè pàn zuò diào jī。

ㄐㄧㄢ ㄐㄧㄚ ㄢˋ、 ㄈㄨˊ ㄩㄣˊ ㄘㄜˋ ㄆㄢˋ ㄗㄨㄛˋ ㄉㄧㄠˋ ㄐㄧ。

正桂花香噴鼻。

zhèng guì huā xiāng pēn bí。

ㄓㄥˋ ㄍㄨㄟˋ ㄏㄨㄚ ㄒㄧㄤ ㄆㄣ ㄅㄧˊ。

黃花滿眼,風勁霜墜。

huáng huā mǎn yǎn, fēng jìn shuāng zhuì。

ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄚ ㄇㄢˇ ㄧㄢˇ, ㄈㄥ ㄐㄧㄣˋ ㄕㄨㄤ ㄓㄨㄟˋ。

做寒來天氣。

zuò hán lái tiān qì。

ㄗㄨㄛˋ ㄏㄢˊ ㄌㄞˊ ㄊㄧㄢ ㄑㄧˋ。

秋光老、草木一齊似洗。

qiū guāng lǎo、 cǎo mù yī qí sì xǐ。

ㄑㄧㄡ ㄍㄨㄤ ㄌㄠˇ、 ㄘㄠˇ ㄇㄨˋ ㄧ ㄑㄧˊ ㄙˋ ㄒㄧˇ。

獨修篁徑,青松路,殘歲方知。

dú xiū huáng jìng, qīng sōng lù, cán suì fāng zhī。

ㄉㄨˊ ㄒㄧㄡ ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄥˋ, ㄑㄧㄥ ㄙㄨㄥ ㄌㄨˋ, ㄘㄢˊ ㄙㄨㄟˋ ㄈㄤ ㄓ。

日將斜,園裡緩行歸。

rì jiāng xié, yuán lǐ huǎn xíng guī。

ㄖˋ ㄐㄧㄤ ㄒㄧㄝˊ, ㄩㄢˊ ㄌㄧˇ ㄏㄨㄢˇ ㄒㄧㄥˊ ㄍㄨㄟ。

聽流水。

tīng liú shuǐ。

ㄊㄧㄥ ㄌㄧㄡˊ ㄕㄨㄟˇ。

明窗淨几。

míng chuāng jìng jǐ。

ㄇㄧㄥˊ ㄔㄨㄤ ㄐㄧㄥˋ ㄐㄧˇ。

調數徽。

tiáo shù huī。

ㄊㄧㄠˊ ㄕㄨˋ ㄏㄨㄟ。

到妙處、古曲幽閒韻漸稀。

dào miào chù、 gǔ qǔ yōu xián yùn jiàn xī。

ㄉㄠˋ ㄇㄧㄠˋ ㄔㄨˋ、 ㄍㄨˇ ㄑㄩˇ ㄧㄡ ㄒㄧㄢˊ ㄩㄣˋ ㄐㄧㄢˋ ㄒㄧ。

徐徐彈了融心意。

xú xú tán le róng xīn yì。

ㄒㄩˊ ㄒㄩˊ ㄊㄢˊ ㄌㄜ˙ ㄖㄨㄥˊ ㄒㄧㄣ ㄧˋ。

忽然驚起。

hū rán jīng qǐ。

ㄏㄨ ㄖㄢˊ ㄐㄧㄥ ㄑㄧˇ。

外時聞車履。

wài shí wén chē lǚ。

ㄨㄞˋ ㄕˊ ㄨㄣˊ ㄔㄜ ㄌㄩˇ。

故人來相對。

gù rén lái xiāng duì。

ㄍㄨˋ ㄖㄣˊ ㄌㄞˊ ㄒㄧㄤ ㄉㄨㄟˋ。

甕浮蟻。

wèng fú yǐ。

ㄨㄥˋ ㄈㄨˊ ㄧˇ。

草草杯盤燈正輝。

cǎo cǎo bēi pán dēng zhèng huī。

ㄘㄠˇ ㄘㄠˇ ㄅㄟ ㄆㄢˊ ㄉㄥ ㄓㄥˋ ㄏㄨㄟ。

漏聲遲。

lòu shēng chí。

ㄌㄡˋ ㄕㄥ ㄔˊ。

浮斝飛觴,言漸嘻嘻。

fú jiǎ fēi shāng, yán jiàn xī xī。

ㄈㄨˊ ㄐㄧㄚˇ ㄈㄟ ㄕㄤ, ㄧㄢˊ ㄐㄧㄢˋ ㄒㄧ ㄒㄧ。

軒渠一笑,高歌野奄新唱、勸些兒。

xuān qú yī xiào, gāo gē yě ān xīn chàng、 quàn xiē ér。

ㄒㄩㄢ ㄑㄩˊ ㄧ ㄒㄧㄠˋ, ㄍㄠ ㄍㄜ ㄧㄝˇ ㄢ ㄒㄧㄣ ㄔㄤˋ、 ㄑㄩㄢˋ ㄒㄧㄝ ㄦˊ。

人聽村歌,一霎時、好娛戲。

rén tīng cūn gē, yī shà shí、 hǎo yú xì。

ㄖㄣˊ ㄊㄧㄥ ㄘㄨㄣ ㄍㄜ, ㄧ ㄕㄚˋ ㄕˊ、 ㄏㄠˇ ㄩˊ ㄒㄧˋ。

休笑顛狂,也是大奇。

xiū xiào diān kuáng, yě shì dà qí。

ㄒㄧㄡ ㄒㄧㄠˋ ㄉㄧㄢ ㄎㄨㄤˊ, ㄧㄝˇ ㄕˋ ㄉㄚˋ ㄑㄧˊ。

能趕氣悶憂悲。

néng gǎn qì mèn yōu bēi。

ㄋㄥˊ ㄍㄢˇ ㄑㄧˋ ㄇㄣˋ ㄧㄡ ㄅㄟ。

自然沈醉。

zì rán chén zuì。

ㄗˋ ㄖㄢˊ ㄔㄣˊ ㄗㄨㄟˋ。

客都去後,睡齁齁地。

kè dōu qù hòu, shuì hōu hōu dì。

ㄎㄜˋ ㄉㄡ ㄑㄩˋ ㄏㄡˋ, ㄕㄨㄟˋ ㄏㄡ ㄏㄡ ㄉㄧˋ。

一枕華胥驚又起。

yī zhěn huá xū jīng yòu qǐ。

ㄧ ㄓㄣˇ ㄏㄨㄚˊ ㄒㄩ ㄐㄧㄥ ㄧㄡˋ ㄑㄧˇ。

曉雞啼。

xiǎo jī tí。

ㄒㄧㄠˇ ㄐㄧ ㄊㄧˊ。

重起著衣。

chóng zhuó zhe yī。

ㄔㄨㄥˊ ㄓㄨㄛˊ ㄓㄜ˙ ㄧ。

心火燒臍。

xīn huǒ shāo qí。

ㄒㄧㄣ ㄏㄨㄛˇ ㄕㄠ ㄑㄧˊ。

龍行虎馳。

lóng xíng hǔ chí。

ㄌㄨㄥˊ ㄒㄧㄥˊ ㄏㄨˇ ㄔˊ。

依前囉囉喱喱。

yī qián luō luō lí lí。

ㄧ ㄑㄧㄢˊ ㄌㄨㄛ ㄌㄨㄛ ㄌㄧˊ ㄌㄧˊ。

從頭到尾今如此。

cóng tóu dào wěi jīn rú cǐ。

ㄘㄨㄥˊ ㄊㄡˊ ㄉㄠˋ ㄨㄟˇ ㄐㄧㄣ ㄖㄨˊ ㄘˇ。

若唱此曲沒休時。

ruò chàng cǐ qǔ méi xiū shí。

ㄖㄨㄛˋ ㄔㄤˋ ㄘˇ ㄑㄩˇ ㄇㄟˊ ㄒㄧㄡ ㄕˊ。

保取長年到期頤。

bǎo qǔ cháng nián dào qī yí。

ㄅㄠˇ ㄑㄩˇ ㄔㄤˊ ㄋㄧㄢˊ ㄉㄠˋ ㄑㄧ ㄧˊ。

白話文翻譯

鄉野老叟最爲昏沉迷茫。

慨嘆世間,光陰奔走如同飛馳。

逢著這閒暇之時。

忽而尋思忖度,一生里諸事皆非所願。

從頭到尾。

都已改變,重新樹立根基。

在枕上披起外衣。

全然無法入睡。

時時按摩導引行氣。

剛睡醒起身。

避開門戶。

點燃一炷清香,煙氣繚繞瀰漫。

頂禮膜拜,更加歸心依止。

靜心打坐,誦經念佛,修行持戒。

消除汙穢惡念,光輝灑落,禪門戒律的威嚴儀態。

仰仗佛力的慈悲。

祈願今生今世。

永無冤讎債業相隨。

進食時心懷慚愧。

剛用過飯,滿枕縈繞著茶香,感覺美好。

白日漫長,遲遲不去,尋覓伴侶相對下棋。

在棋盤上布設棋子。

相互對望,相互窺探。

關閉心機算計。

輸贏成敗,卻好似人活在世間。

脫身離去,喚來方巾竹杖。

作爲伴侶,是小橋那邊的一座小小庵堂。

登高望遠,輸盡了情思。

慨嘆萬物榮枯,季節變換,時光推移。

春天來到園中,看見寒梅與春雪一同紛飛。

冷艷的姿態,冰潔的肌膚。

片刻間李花杏花開遍,一日之內芳菲滿目。

和風舒暢蕩漾,兩岸細柳仿佛拈著金絲。

清明時節,景物格外美好明媚。

春天的盛事漸漸消退。

嘆息萬紫千紅零亂狼藉,飛滿堤岸。

池水漲平。

風來捲起層層漣漪。

遠望荷花,一片如雲霞錦繡。

對著這許多美好景物,驅散了炎熱的威勢。

秋景淒清寂寥。

長空明月正散發光輝。

在長滿蘆葦的岸邊,浮雲之側,坐在釣魚的石磯上。

正是桂花香氣撲鼻之時。

滿眼都是黃色菊花,風勢強勁,霜華墜落。

釀成寒氣來臨的天氣。

秋光老去,草木一同仿佛被洗淨。

獨自走在修竹小徑,青松路上,直到殘年方才知曉。

日頭將斜,在園中緩步歸去。

聆聽流水之聲。

明窗淨几。

調試琴上數根弦徽。

彈到精妙之處,古曲幽靜閒適,韻味漸趨稀微。

徐徐彈罷,融化了心中意緒。

忽然被驚動起身。

外面時而聽到車馬行履之聲。

故友前來相對而坐。

酒甕浮起酒沫。

簡單備些杯盤,燈火正明。

更漏聲緩。

舉杯飛觴,言語漸漸歡快嬉笑。

開懷一笑,高聲唱起野庵新曲,勸人再飲些。

人們聽著村歌,一時間,盡情娛樂嬉戲。

莫笑這般狂放顛簸,也是一大奇事。

能驅趕氣悶憂愁悲傷。

自然沉醉其中。

賓客全都散去後,睡得鼾聲大作。

一枕華胥美夢,驚醒又起。

晨雞啼叫。

重新起身穿衣。

心火灼燒臍下。

如龍行虎馳般奔忙。

依舊囉囉嗦嗦,絮絮叨叨。

從頭到尾,如今便是如此。

倘若吟唱此曲永無休止之時。

保取長壽,直到百歲之期。

英文翻譯

A rustic elder, most bewildered and lost.

Sighs at the world—time gallops, a relentless steed.

Meeting this idle hour.

Suddenly ponders: a lifetime's affairs all amiss.

From start to finish.

All changed, foundations laid anew.

On the pillow, donning robes.

Utterly sleepless.

Constantly stroking, guiding the vital breath.

Just risen from sleep.

Avoids the door and frame.

Burns a stick of pure incense, smoke curling, drifting.

Prostrates, worships, returns to reliance.

Sits in deep meditation, reads sutras, chants Buddha, maintains practice.

Eliminates filth and evil, radiant—the dignified airs of Chan and discipline.

The Buddha's power, compassionate and kind.

Prays that in this life.

Never again will debts of enmity follow.

Eating shall bring shame.

Just finished the meal—a pillowful of tea fragrance, lovely.

The long day lingers, seeking a companion to face the board.

Arranging the stones' positions.

Gazing across, peering at each other.

Sealing the heart's machinations.

Winning, losing, success, failure—just like a man's life in the world.

Slipping away, calling for square hat and wooden staff.

As companions—a little hut beyond that small bridge.

Climbing high, gazing far, emotions spent.

Sighs at things flourishing, things withering, seasons changing, times shifting.

Spring arrives in the garden, sees cold plum blossoms with spring snow wildly flying.

Aloof beauty, skin of ice.

In a moment, plum and apricot bloom everywhere, a day of fragrant splendor.

Gentle breeze, languid and warm, both banks' slender willows plucking golden threads.

The Clear and Bright season, scenery especially lovely and charming.

Spring's affairs recede.

Sighs at ten thousand reds, scattered in disarray, flying to fill the dike.

Water levels the pond.

Wind arrives, rolls up ripples.

Lotus flowers, one glance like brocade of sunset clouds.

Facing these many scenes, they repel the summer's fierce heat.

Autumn scenery, bleak and dreary.

Vast sky, bright moon just spreading its glow.

Reed banks—by the side of floating clouds, sits on a fishing rock.

Right when osmanthus blooms, fragrance assaults the nose.

Yellow chrysanthemums fill the eyes, wind strong, frost falling.

Bringing the cold-coming weather.

Autumn light ages—grass and trees all as if washed clean.

Alone on the bamboo path, the green pine road, only at year's end does one know.

Sun about to slant, in the garden strolls slowly home.

Listens to flowing water.

Bright window, clean table.

Tunes several strings.

To the wondrous place—ancient tune, serene and leisurely, the melody grows faint.

Slowly plays, melts the heart's intent.

Suddenly startled awake.

Outside, at times hears carriage wheels.

An old friend comes to sit face-to-face.

Jar floating with yeast.

Hasty cups and plates, lamplight shining bright.

Water-clock's sound slow.

Floating goblets, flying wine cups, talk gradually turns merry.

Laughing heartily, singing aloud—the new song of the wild hut, urging a little more.

People hear village songs, for a moment—fine amusement and play.

Don't laugh at this wild abandon, it too is a great wonder.

Can chase away stifled worry and grief.

Naturally sinks into deep drunkenness.

After all guests have left, sleeps snoring heavily.

One pillow of Hua Xu dream, startled awake again.

Dawn cock crows.

Rises again, puts on clothes.

Heart-fire burns the navel.

Dragon moves, tiger dashes.

As before, clamoring and chattering.

From start to finish, now like this.

If singing this tune without cease.

Preserve and attain long years, reaching the century mark.

創作背景

沈瀛晚年歸隱後自述日常與感悟。

深度解構

全篇以時序爲軸,展現隱者對生命周期的靜觀與超脫。

詞意解析

詞意概括

描繪隱逸野叟的日常生活與四季景物變化,抒發對時光流逝、世事無常的感慨,寄託於佛理與自然以求超脫。

本詞關鍵詞

光陰 · 禪律 · 圍棋 · 節換時移 · 華胥

《野庵曲》主題、情感、意象與語氣

主題: 田園 · 詠志 · 羈旅

情感: 惆悵 · 恬淡 · 孤寂

意象: 清香 · 寒梅 · 桂花 · 荷花 · 明月 · 釣磯

語氣: 素淡 · 清新 · 典雅

沈瀛生平簡介

沈瀛,南宋時期詞人,生卒年不詳,籍貫吳興(今浙江湖州)。其文學活動主要在南宋中後期,以詞作聞名,作品風格多樣,既有閒適之作,亦不乏感慨之篇。在宋代詞壇中,沈瀛雖非一流大家,但其詞作仍有一定藝術價值,是研究南宋中後期詞風演變的參考對象之一。

瀏覽沈瀛全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理