夜行船

作者: 丘崈(宋)

全宋詞熱度:
★★★☆☆
丘崈作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

萬柄荷花紅繞路。

wàn bǐng hé huā hóng rào lù。

ㄨㄢˋ ㄅㄧㄥˇ ㄏㄜˊ ㄏㄨㄚ ㄏㄨㄥˊ ㄖㄠˋ ㄌㄨˋ。

錦連空、望無層數。

jǐn lián kōng、 wàng wú céng shù。

ㄐㄧㄣˇ ㄌㄧㄢˊ ㄎㄨㄥ、 ㄨㄤˋ ㄨˊ ㄘㄥˊ ㄕㄨˋ。

照水旌旗,臨風鼓吹,行遍月橋煙渡。

zhào shuǐ jīng qí, lín fēng gǔ chuī, xíng biàn yuè qiáo yān dù。

ㄓㄠˋ ㄕㄨㄟˇ ㄐㄧㄥ ㄑㄧˊ, ㄌㄧㄣˊ ㄈㄥ ㄍㄨˇ ㄔㄨㄟ, ㄒㄧㄥˊ ㄅㄧㄢˋ ㄩㄝˋ ㄑㄧㄠˊ ㄧㄢ ㄉㄨˋ。

堪笑年華今已暮。

kān xiào nián huá jīn yǐ mù。

ㄎㄢ ㄒㄧㄠˋ ㄋㄧㄢˊ ㄏㄨㄚˊ ㄐㄧㄣ ㄧˇ ㄇㄨˋ。

身西上、夢魂東去。

shēn xī shàng、 mèng hún dōng qù。

ㄕㄣ ㄒㄧ ㄕㄤˋ、 ㄇㄥˋ ㄏㄨㄣˊ ㄉㄨㄥ ㄑㄩˋ。

一曲亭邊,五雲門外,猶記最花多處。

yī qǔ tíng biān, wǔ yún mén wài, yóu jì zuì huā duō chù。

ㄧ ㄑㄩˇ ㄊㄧㄥˊ ㄅㄧㄢ, ㄨˇ ㄩㄣˊ ㄇㄣˊ ㄨㄞˋ, ㄧㄡˊ ㄐㄧˋ ㄗㄨㄟˋ ㄏㄨㄚ ㄉㄨㄛ ㄔㄨˋ。

白話文翻譯

萬枝荷花紅艷艷地環繞著道路。

錦繡連天,望去沒有盡頭。

旌旗倒映水中,鼓樂隨風飄揚,

走遍了月光下的橋與霧中的渡口。

可笑年華如今已至暮年。

身軀向西行去,夢魂卻向東飛。

在那亭邊一曲之地,五雲門外,

還記得花開最盛的地方。

英文翻譯

Ten thousand lotus blooms, reddening the path.

Brocade to the sky, layers beyond count.

Banners mirrored in water, drums in the wind,

Crossing moonlit bridges and misty fords.

Laughable, the years now at their dusk.

Body westward bound, soul dreams eastward.

By the pavilion's song, outside the Five-Cloud Gate,

I still recall where flowers bloomed most.

創作背景

丘崈晚年宦遊感懷之作。

深度解構

時空錯位的夢魂,揭示了身份認同的深層張力。

詞意解析

詞意概括

描繪夏夜行船所見荷花盛景,抒發年華老去、往事魂牽的惆悵之情。

本詞關鍵詞

年華 · 夢魂 · 亭邊

《夜行船》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 羈旅 · 詠物

情感: 惆悵 · 悵惘 · 孤寂

意象: 荷花 · 旌旗 · 月橋

語氣: 婉約 · 典雅 · 抒情

丘崈生平簡介

丘崈(1135-1209),字宗卿,南宋江陰軍人。他是南宋中期的官員與詞人,活躍於孝宗、光宗、寧宗三朝。丘崈以剛直敢言、力主抗金而聞名,歷任多地方州府長官及朝廷要職,在軍事防禦和民政管理上均有建樹。其文學創作雖存世不多,但詞風豪壯,反映了其政治抱負與時代情懷,是南宋士大夫文學與事功結合的代表之一。

瀏覽丘崈全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理