謁金門

作者: 丘崈(宋)

全宋詞熱度:
★★★☆☆
丘崈作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

花雨潤。

huā yǔ rùn。

ㄏㄨㄚ ㄩˇ ㄖㄨㄣˋ。

煙鎖玉爐香韻。

yān suǒ yù lú xiāng yùn。

ㄧㄢ ㄙㄨㄛˇ ㄩˋ ㄌㄨˊ ㄒㄧㄤ ㄩㄣˋ。

笑度華年春不盡。

xiào dù huá nián chūn bù jìn。

ㄒㄧㄠˋ ㄉㄨˋ ㄏㄨㄚˊ ㄋㄧㄢˊ ㄔㄨㄣ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄣˋ。

壽觴寒食近。

shòu shāng hán shí jìn。

ㄕㄡˋ ㄕㄤ ㄏㄢˊ ㄕˊ ㄐㄧㄣˋ。

甲子才周一瞬。

jiǎ zǐ cái zhōu yī shùn。

ㄐㄧㄚˇ ㄗˇ ㄘㄞˊ ㄓㄡ ㄧ ㄕㄨㄣˋ。

爭羨珠顏青鬢。

zhēng xiàn zhū yán qīng bìn。

ㄓㄥ ㄒㄧㄢˋ ㄓㄨ ㄧㄢˊ ㄑㄧㄥ ㄅㄧㄣˋ。

咫尺朝元仙路穩。

zhǐ chǐ zhāo yuán xiān lù wěn。

ㄓˇ ㄔˇ ㄓㄠ ㄩㄢˊ ㄒㄧㄢ ㄌㄨˋ ㄨㄣˇ。

碧雲新有信。

bì yún xīn yǒu xìn。

ㄅㄧˋ ㄩㄣˊ ㄒㄧㄣ ㄧㄡˇ ㄒㄧㄣˋ。

白話文翻譯

花雨滋潤大地。

煙霧籠罩著玉爐,香氣繚繞成韻。

在繁華的年華中歡笑度過,春光似乎無窮無盡。

壽宴的酒杯已近,寒食節即將來臨。

一個甲子的歲月才剛輪轉一周,卻如瞬間流逝。

衆人爭相羨慕那珍珠般的容顏與烏黑的鬢髮。

通往朝元仙境的路徑近在咫尺,安穩可及。

碧藍的雲彩帶來了新的消息。

英文翻譯

Flowers rain, moist and sweet.

Mist veils the jade censer, its fragrance complete.

Laughing through splendid years, spring knows no end.

The birthday feast nears Cold Food, to which we wend.

A cycle of sixty years, gone in a blink.

All envy her pearl-like face, her raven hair, I think.

The path to celestial court lies close and sure.

Azure clouds bring fresh tidings, a promise pure.

創作背景

丘崈壽詞,賀人華誕。

深度解構

通過時間周期的流轉,凸顯對生命永恆的深層認同。

詞意解析

詞意概括

描繪春景華年與祝壽場景,表達對長生仙路的嚮往。

本詞關鍵詞

華年 · 甲子 · 珠顏 · 朝元 · 寒食

《謁金門》主題、情感、意象與語氣

主題: 宴飲 · 遊仙 · 詠志

情感: 欣喜 · 惆悵 · 虔敬

意象: 花雨 · 玉爐 · 壽觴 · 青鬢 · 仙路 · 碧雲

語氣: 典雅 · 清新 · 莊重

丘崈生平簡介

丘崈(1135-1209),字宗卿,南宋江陰軍人。他是南宋中期的官員與詞人,活躍於孝宗、光宗、寧宗三朝。丘崈以剛直敢言、力主抗金而聞名,歷任多地方州府長官及朝廷要職,在軍事防禦和民政管理上均有建樹。其文學創作雖存世不多,但詞風豪壯,反映了其政治抱負與時代情懷,是南宋士大夫文學與事功結合的代表之一。

瀏覽丘崈全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理