謁金門

作者: 丘崈(宋)

全宋詞熱度:
★★★☆☆
丘崈作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

槐陰綠。

huái yīn lǜ.。

ㄏㄨㄞˊ ㄧㄣ ㄌㄩˋ.˙。

簾卷翠屏山曲。

lián juǎn cuì píng shān qǔ.。

ㄌㄧㄢˊ ㄐㄩㄢˇ ㄘㄨㄟˋ ㄆㄧㄥˊ ㄕㄢ ㄑㄩˇ.˙。

照眼冰壺寒並玉。

zhào yǎn bīng hú hán bìng yù.。

ㄓㄠˋ ㄧㄢˇ ㄅㄧㄥ ㄏㄨˊ ㄏㄢˊ ㄅㄧㄥˋ ㄩˋ.˙。

賜衣便霧縠。

cì yī biàn wù hú.。

ㄘˋ ㄧ ㄅㄧㄢˋ ㄨˋ ㄏㄨˊ.˙。

熊夢又驚初卜。

xióng mèng yòu jīng chū bǔ.。

ㄒㄩㄥˊ ㄇㄥˋ ㄧㄡˋ ㄐㄧㄥ ㄔㄨ ㄅㄨˇ.˙。

好在掖垣梧竹。

hǎo zài yè yuán wú zhú.。

ㄏㄠˇ ㄗㄞˋ ㄧㄝˋ ㄩㄢˊ ㄨˊ ㄓㄨˊ.˙。

應訝人歸猶未速。

yīng yà rén guī yóu wèi sù.。

ㄧㄥ ㄧㄚˋ ㄖㄣˊ ㄍㄨㄟ ㄧㄡˊ ㄨㄟˋ ㄙㄨˋ.˙。

已頒新詔墨。

yǐ bān xīn zhào mò.。

ㄧˇ ㄅㄢ ㄒㄧㄣ ㄓㄠˋ ㄇㄛˋ.˙。

白話文翻譯

槐樹綠蔭濃密。

捲起簾幕,露出翠屏般的山巒曲折。

映入眼帘的是冰壺與寒玉,清冷並立。

賞賜的官服輕薄如霧縠。

熊羆入夢的吉兆,又在占卜初定時令人驚喜。

好在身處宮掖,有梧桐與翠竹相伴。

同僚們或許驚訝我歸來爲何還不迅速。

新的詔書墨跡已頒下。

英文翻譯

The scholar tree's shade, green.

The curtain rolls up, revealing winding screen.

A sight that chills: ice jar and jade, both pristine.

Bestowed robes, fine as mist, are seen.

The bear dream startled by divination's start.

All's well by the Phoenix Pool, with parasol and bamboo's part.

They might wonder why my return is not yet due.

A new decree's ink has come through.

創作背景

丘崈得官後感恩之作。

深度解構

描繪權力體系中的晉升周期與身份認同的確認。

詞意解析

詞意概括

描繪宮廷賜衣場景,表達對仕途升遷的期待與欣喜。

本詞關鍵詞

賜衣 · 熊夢 · 初卜 · 人歸 · 新詔

《謁金門》主題、情感、意象與語氣

主題: 宮廷 · 頌聖 · 政治

情感: 欣喜 · 虔敬 · 惆悵

意象: 槐陰 · 翠屏 · 冰壺 · 掖垣 · 梧竹 · 詔墨

語氣: 典雅 · 莊重 · 清新

丘崈生平簡介

丘崈(1135-1209),字宗卿,南宋江陰軍人。他是南宋中期的官員與詞人,活躍於孝宗、光宗、寧宗三朝。丘崈以剛直敢言、力主抗金而聞名,歷任多地方州府長官及朝廷要職,在軍事防禦和民政管理上均有建樹。其文學創作雖存世不多,但詞風豪壯,反映了其政治抱負與時代情懷,是南宋士大夫文學與事功結合的代表之一。

瀏覽丘崈全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理