踏莎行

作者: 秦觀(宋)

全宋詞熱度:
★★★★☆
秦觀作品熱度:
★★★★★

詞作內容

霧失樓臺,月迷津渡。

wù shī lóu tái, yuè mí jīn dù。

ㄨˋ ㄕ ㄌㄡˊ ㄊㄞˊ, ㄩㄝˋ ㄇㄧˊ ㄐㄧㄣ ㄉㄨˋ。

桃源望斷無尋處。

táo yuán wàng duàn wú xún chù。

ㄊㄠˊ ㄩㄢˊ ㄨㄤˋ ㄉㄨㄢˋ ㄨˊ ㄒㄩㄣˊ ㄔㄨˋ。

可堪孤館閉春寒,杜鵑聲裡斜陽暮。

kě kān gū guǎn bì chūn hán, dù juān shēng lǐ xié yáng mù。

ㄎㄜˇ ㄎㄢ ㄍㄨ ㄍㄨㄢˇ ㄅㄧˋ ㄔㄨㄣ ㄏㄢˊ, ㄉㄨˋ ㄐㄩㄢ ㄕㄥ ㄌㄧˇ ㄒㄧㄝˊ ㄧㄤˊ ㄇㄨˋ。

驛寄梅花,魚傳尺素。

yì jì méi huā, yú chuán chǐ sù。

ㄧˋ ㄐㄧˋ ㄇㄟˊ ㄏㄨㄚ, ㄩˊ ㄔㄨㄢˊ ㄔˇ ㄙㄨˋ。

砌成此恨無重數。

qì chéng cǐ hèn wú chóng shù。

ㄑㄧˋ ㄔㄥˊ ㄘˇ ㄏㄣˋ ㄨˊ ㄔㄨㄥˊ ㄕㄨˋ。

郴江幸自繞郴山,為誰流下瀟湘去。

chēn jiāng xìng zì rào chēn shān, wèi shuí liú xià xiāo xiāng qù。

ㄔㄣ ㄐㄧㄤ ㄒㄧㄥˋ ㄗˋ ㄖㄠˋ ㄔㄣ ㄕㄢ, ㄨㄟˋ ㄕㄨㄟˊ ㄌㄧㄡˊ ㄒㄧㄚˋ ㄒㄧㄠ ㄒㄧㄤ ㄑㄩˋ。

白話文翻譯

樓臺在濃霧中消失,渡口在月色裡迷濛。

望斷天涯,也尋不見桃源樂土的蹤影。

怎能忍受這孤寂的客館緊閉在春寒中,杜鵑啼聲裡斜陽西沉。

驛使寄來梅花,魚雁傳遞書信。

這一切堆砌成無窮無盡的離恨。

郴江啊,你本是繞著郴山流淌,究竟是為誰而奔向瀟湘遠去?

英文翻譯

Mists drown the towers, moon bewilders the ferry.

Peach Blossom Spring, gazed to the horizon, finds no trace.

How bear the lonely inn locked in spring's chill, cuckoo cries within the slanting sun's dusk?

Post-station plum blossoms sent, letters carried by fish.

They build this regret, tier upon countless tier.

The Chen River, blessed to circle Chen's hills—for whom does it flow down to Xiao and Xiang?

創作背景

秦觀貶謫郴州時所作,孤苦絕望。

深度解構

對地理與命運的終極追問,揭示了個體在宏大治理結構中的迷失。

詞意解析

詞意概括

詞人謫居郴州,借迷濛春景抒寫孤寂迷茫與思鄉懷人之情。

本詞關鍵詞

霧失 · 月迷 · 桃源 · 春寒 · 此恨 · 瀟湘

《踏莎行》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 思鄉 · 閨怨

情感: 孤寂 · 惆悵 · 幽怨

意象: 樓臺 · 津渡 · 孤館 · 杜鵑 · 斜陽 · 梅花 · 尺素 · 郴江 · 郴山

語氣: 婉約 · 沉鬱 · 纏綿

秦觀生平簡介

秦觀(1049-1100),字少遊,號淮海居士,北宋高郵人。他是‘蘇門四學士’之一,婉約詞派的傑出代表,其詞作以情韻兼勝、語言工緻、意境悽婉而著稱,在北宋詞壇佔有重要地位,對後世婉約詞風影響深遠。

瀏覽秦觀全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理