出砒霜,價錢可。
贏得撥灰兼弄火。
暢殺我。
出砒霜,價錢可。
贏得撥灰兼弄火。
暢殺我。
我賣這砒霜,價錢正相當。
爲求獲利,撥弄灰燼又玩火。
真是暢快,痛快殺了我!
Selling poison, the price is right.
To win, I stir the ashes and play with fire.
Oh, what a thrill, it kills me with delight.
潘閬以市井毒販口吻戲作。
詞人以毒販視角,揭示了利益驅動下的風險博弈。
以市井俚語描繪賣砒霜者得意忘形之態,暗含諷刺與荒誕感。
市井 · 俚俗 · 戲謔 · 死亡意象
東山書院編輯整理