玉樓春

作者: 歐陽修(宋)

全宋詞熱度:
★★★☆☆
歐陽修作品熱度:
★★★☆☆

詞作內容

兩翁相遇逢佳節。

liǎng wēng xiāng yù féng jiā jié。

ㄌㄧㄤˇ ㄨㄥ ㄒㄧㄤ ㄩˋ ㄈㄥˊ ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄝˊ。

正值柳綿飛似雪。

zhèng zhí liǔ mián fēi sì xuě。

ㄓㄥˋ ㄓˊ ㄌㄧㄡˇ ㄇㄧㄢˊ ㄈㄟ ㄙˋ ㄒㄩㄝˇ。

便須豪飲敵青春,莫對新花羞白髮。

biàn xū háo yǐn dí qīng chūn, mò duì xīn huā xiū bái fà。

ㄅㄧㄢˋ ㄒㄩ ㄏㄠˊ ㄧㄣˇ ㄉㄧˊ ㄑㄧㄥ ㄔㄨㄣ, ㄇㄛˋ ㄉㄨㄟˋ ㄒㄧㄣ ㄏㄨㄚ ㄒㄧㄡ ㄅㄞˊ ㄈㄚˋ。

人生聚散如弦筈。

rén shēng jù sàn rú xián kuò。

ㄖㄣˊ ㄕㄥ ㄐㄩˋ ㄙㄢˋ ㄖㄨˊ ㄒㄧㄢˊ ㄎㄨㄛˋ。

老去風情尤惜別。

lǎo qù fēng qíng yóu xī bié。

ㄌㄠˇ ㄑㄩˋ ㄈㄥ ㄑㄧㄥˊ ㄧㄡˊ ㄒㄧ ㄅㄧㄝˊ。

大家金盞倒垂蓮,一任西樓低曉月。

dà jiā jīn zhǎn dǎo chuí lián, yī rèn xī lóu dī xiǎo yuè。

ㄉㄚˋ ㄐㄧㄚ ㄐㄧㄣ ㄓㄢˇ ㄉㄠˇ ㄔㄨㄟˊ ㄌㄧㄢˊ, ㄧ ㄖㄣˋ ㄒㄧ ㄌㄡˊ ㄉㄧ ㄒㄧㄠˇ ㄩㄝˋ。

白話文翻譯

兩位老翁佳節相逢。

正值柳絮飛似雪。

便須豪飲對抗青春,莫對新花羞於白髮。

人生聚散如同弓弦與箭。

老去風情尤惜離別。

大家金盞倒如垂蓮,任憑西樓低對曉月。

英文翻譯

Two elders meet on a fine festival day.

Just as willow catkins fly like snow.

We must drink boldly to defy youth, not shy from new blooms with white hair.

Life's gatherings and partings are like bowstring and arrow.

Aged, our sentiment especially cherishes farewell.

Let's all tilt golden cups like drooping lotuses, letting the west tower bow to the dawn moon.

創作背景

歐陽修寫老友佳節聚飲。

深度解構

其中豪飲是對生命有限性的主動治理。

詞意解析

詞意概括

描繪兩位老友佳節相逢,豪飲惜別,感慨人生聚散無常的豁達情懷。

本詞關鍵詞

佳節 · 青春 · 聚散 · 風情

《玉樓春》主題、情感、意象與語氣

主題: 宴飲 · 送別 · 詠志

情感: 豪邁 · 惆悵 · 恬淡

意象: 柳綿 · 白髮 · 金盞 · 曉月

語氣: 豪放 · 抒情

歐陽修生平簡介

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號六一居士,吉州廬陵(今江西吉安)人,北宋政治家、文學家、史學家。他於宋仁宗天聖八年(1030年)進士及第,官至參知政事(副宰相),諡號「文忠」。歐陽修是北宋詩文革新運動的領袖,繼承並發展了韓愈的古文理論,其散文說理暢達,抒情委婉,爲「唐宋八大家」之一。他主修《新唐書》,獨撰《新五代史》,在史學上亦有重要貢獻。其詞作清麗深婉,與晏殊並稱「晏歐」。

瀏覽歐陽修全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理