六月炎蒸何太盛。
海榴灼灼紅相映。
天外奇峯千掌迥。
風影定。
漢宮圓扇初成詠。
珠箔初褰深院靜。
絳綃衣窄冰膚瑩。
睡起日高堆酒興。
厭厭病。
宿酲和夢何時醒。
六月炎蒸何太盛。
海榴灼灼紅相映。
天外奇峯千掌迥。
風影定。
漢宮圓扇初成詠。
珠箔初褰深院靜。
絳綃衣窄冰膚瑩。
睡起日高堆酒興。
厭厭病。
宿酲和夢何時醒。
六月的酷熱蒸騰,爲何如此熾盛?
海石榴灼灼盛開,紅花交相輝映。
天邊奇峯如千隻手掌,遙遙聳立。
風影終於停定。
漢宮圓扇初成,引得詩人歌詠。
珠簾剛剛捲起,深院一片寂靜。
絳紅絲衣緊窄,襯得冰肌瑩瑩。
睡起日頭已高,空堆著酒後的意興。
厭厭地,帶著病容。
宿醉連同殘夢,何時才能清醒?
June's furnace breath, why so fierce?
Pomegranate flames blaze in crimson dance.
Peaks like giant palms pierce heaven's veil.
Winds fall still.
Palace fans inspire the poet's trance.
Beaded curtains drawn, the deep court hushed.
Silk gown clings to jade-cool skin's sheen.
Waking late, a tide of wine-drowsed zest.
Languid, ill.
When will last night's haze and dreams be cleansed?
歐陽修詠六月酷暑宮怨。
以酷熱爲背景,暗喻個體在環境周期中的無力感。
描繪夏日炎炎下的閨閣生活,以景物映襯人物慵懶病酒之態。
炎蒸 · 紅相映 · 冰膚瑩 · 酒興 · 厭厭病
東山書院編輯整理