濃香搓粉細腰肢。
青螺深畫眉。
玉釵撩亂挽人衣。
嬌多長睡遲。
繡簾角,月痕低。
仙郎東路歸。
淚紅滿面溼胭脂。
蘭房怨別離。
濃香搓粉細腰肢。
青螺深畫眉。
玉釵撩亂挽人衣。
嬌多長睡遲。
繡簾角,月痕低。
仙郎東路歸。
淚紅滿面溼胭脂。
蘭房怨別離。
她體態纖柔,肌膚如搓揉的香粉般細膩。
用青黛將雙眉描畫得深邃如螺。
頭上的玉釵凌亂,輕輕勾扯著情人的衣襟。
嬌慵的她,總是遲遲不願醒來。
繡簾一角,月影低垂。
她等待的情郎正從東邊的路上歸來。
淚水滿面,沖溼了臉上的胭脂。
蘭香閨房裡,滿是離別後的哀怨。
Thick fragrance, powdered waist, a slender form.
Dark brows are painted deep, a spiral charm.
Jade hairpin askew, she tugs his robe along.
Languid in sleep, her slumber overlong.
At curtain's edge, the moon's trace hangs low.
Her fairy lord returns from eastern road.
Tears stain her cheeks, rouge melts in crimson flow.
In orchid bower, laments of parting load.
歐陽修寫女子閨怨。
通過閨房細節的鋪陳,完成對女性情感世界的深度認同。
描繪女子在閨房中思念遠行情郎的嬌慵情態與離別哀怨。
嬌多 · 睡遲 · 淚紅 · 溼 · 怨
東山書院編輯整理