雲曳香綿彩柱高。
絳旗風颭出花梢。
一梭紅帶往來拋。
束素美人羞不打,卻嫌裙慢褪纖腰。
日斜深院影空搖。
雲曳香綿彩柱高。
絳旗風颭出花梢。
一梭紅帶往來拋。
束素美人羞不打,卻嫌裙慢褪纖腰。
日斜深院影空搖。
彩柱高聳,雲彩仿佛牽曳著香綿般的鞦韆索。
深紅色的旗子在花梢上迎風招展。
那鞦韆上女子如梭的紅裙帶,在空中往來拋盪。
素衣束身的美人羞於不被鞭策催促,卻嫌裙擺太慢,未能褪現纖腰。
日影西斜,深院裡只剩空搖的鞦韆影。
Clouds tug at scented silks on painted poles held high.
A crimson flag flutters from the tips of blooming boughs.
A shuttle of red ribbon flies across the sky.
The slender beauty, shy, lets not the whip arouse, but blames her skirt, too slow to show her waist so slight.
The sun slants deep into the courtyard, shadows sway in empty light.
歐陽修描繪深院女子盪鞦韆。
一場私域的遊戲,暗含對觀賞與展示的微妙博弈。
描繪春日庭院中女子盪鞦韆的嬌美姿態與深院日斜的空寂之景。
鞦韆 · 裙慢 · 日斜 · 影空搖
東山書院編輯整理