浣溪沙

作者: 歐陽修(宋)

全宋詞熱度:
★★★☆☆
歐陽修作品熱度:
★★★☆☆

詞作內容

雲曳香綿彩柱高。

yún yè xiāng mián cǎi zhù gāo。

ㄩㄣˊ ㄧㄝˋ ㄒㄧㄤ ㄇㄧㄢˊ ㄘㄞˇ ㄓㄨˋ ㄍㄠ。

絳旗風颭出花梢。

jiàng qí fēng zhǎn chū huā shāo。

ㄐㄧㄤˋ ㄑㄧˊ ㄈㄥ ㄓㄢˇ ㄔㄨ ㄏㄨㄚ ㄕㄠ。

一梭紅帶往來拋。

yī suō hóng dài wǎng lái pāo。

ㄧ ㄙㄨㄛ ㄏㄨㄥˊ ㄉㄞˋ ㄨㄤˇ ㄌㄞˊ ㄆㄠ。

束素美人羞不打,卻嫌裙慢褪纖腰。

shù sù měi rén xiū bù dǎ, què xián qún màn tuì xiān yāo。

ㄕㄨˋ ㄙㄨˋ ㄇㄟˇ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄡ ㄅㄨˋ ㄉㄚˇ, ㄑㄩㄝˋ ㄒㄧㄢˊ ㄑㄩㄣˊ ㄇㄢˋ ㄊㄨㄟˋ ㄒㄧㄢ ㄧㄠ。

日斜深院影空搖。

rì xié shēn yuàn yǐng kōng yáo。

ㄖˋ ㄒㄧㄝˊ ㄕㄣ ㄩㄢˋ ㄧㄥˇ ㄎㄨㄥ ㄧㄠˊ。

白話文翻譯

彩柱高聳,雲彩仿佛牽曳著香綿般的鞦韆索。

深紅色的旗子在花梢上迎風招展。

那鞦韆上女子如梭的紅裙帶,在空中往來拋盪。

素衣束身的美人羞於不被鞭策催促,卻嫌裙擺太慢,未能褪現纖腰。

日影西斜,深院裡只剩空搖的鞦韆影。

英文翻譯

Clouds tug at scented silks on painted poles held high.

A crimson flag flutters from the tips of blooming boughs.

A shuttle of red ribbon flies across the sky.

The slender beauty, shy, lets not the whip arouse, but blames her skirt, too slow to show her waist so slight.

The sun slants deep into the courtyard, shadows sway in empty light.

創作背景

歐陽修描繪深院女子盪鞦韆。

深度解構

一場私域的遊戲,暗含對觀賞與展示的微妙博弈。

詞意解析

詞意概括

描繪春日庭院中女子盪鞦韆的嬌美姿態與深院日斜的空寂之景。

本詞關鍵詞

鞦韆 · 裙慢 · 日斜 · 影空搖

《浣溪沙》主題、情感、意象與語氣

主題: 閨怨 · 愛情 · 詠物

情感: 惆悵 · 幽怨 · 柔情

意象: 彩柱 · 絳旗 · 束素美人

語氣: 婉約 · 纏綿 · 清新

歐陽修生平簡介

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號六一居士,吉州廬陵(今江西吉安)人,北宋政治家、文學家、史學家。他於宋仁宗天聖八年(1030年)進士及第,官至參知政事(副宰相),諡號「文忠」。歐陽修是北宋詩文革新運動的領袖,繼承並發展了韓愈的古文理論,其散文說理暢達,抒情委婉,爲「唐宋八大家」之一。他主修《新唐書》,獨撰《新五代史》,在史學上亦有重要貢獻。其詞作清麗深婉,與晏殊並稱「晏歐」。

瀏覽歐陽修全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理