西江月

作者: 倪偁(宋)

全宋詞熱度:
★★★★☆
倪偁作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

四面煙鬟繞翠,一川鴨綠搖光。

sì miàn yān huán rǎo cuì, yī chuān yā lǜ yáo guāng。

ㄙˋ ㄇㄧㄢˋ ㄧㄢ ㄏㄨㄢˊ ㄖㄠˇ ㄘㄨㄟˋ, ㄧ ㄔㄨㄢ ㄧㄚ ㄌㄩˋ ㄧㄠˊ ㄍㄨㄤ。

危亭縹緲短松岡。

wēi tíng piāo miǎo duǎn sōng gāng。

ㄨㄟ ㄊㄧㄥˊ ㄆㄧㄠ ㄇㄧㄠˇ ㄉㄨㄢˇ ㄙㄨㄥ ㄍㄤ。

把酒與君西望。

bǎ jiǔ yǔ jūn xī wàng。

ㄅㄚˇ ㄐㄧㄡˇ ㄩˇ ㄐㄩㄣ ㄒㄧ ㄨㄤˋ。

萬事盡皆前定,人生底用乾忙。

wàn shì jìn jiē qián dìng, rén shēng dǐ yòng qián máng。

ㄨㄢˋ ㄕˋ ㄐㄧㄣˋ ㄐㄧㄝ ㄑㄧㄢˊ ㄉㄧㄥˋ, ㄖㄣˊ ㄕㄥ ㄉㄧˇ ㄩㄥˋ ㄑㄧㄢˊ ㄇㄤˊ。

只應醉里是家鄉。

zhǐ yīng zuì lǐ shì jiā xiāng。

ㄓˇ ㄧㄥ ㄗㄨㄟˋ ㄌㄧˇ ㄕˋ ㄐㄧㄚ ㄒㄧㄤ。

且盡玉壺新釀。

qiě jìn yù hú xīn niàng。

ㄑㄧㄝˇ ㄐㄧㄣˋ ㄩˋ ㄏㄨˊ ㄒㄧㄣ ㄋㄧㄤˋ。

白話文翻譯

四面山巒如煙鬟環繞,一片青翠;一川江水泛著鴨頭綠的光澤搖曳。

高亭縹緲,坐落於短松山岡之上。

舉起酒杯,與你一同向西眺望。

世間萬事早已前定,人生何必徒然奔忙?

唯有醉鄉方可當作故鄉。

且將這玉壺中的新釀一飲而盡。

英文翻譯

Smoke-like peaks encircle emerald on all sides; a river sways with duck-green light.

A precarious pavilion, faint and distant, on a low ridge of pines.

Raising wine, I gaze west with you.

All affairs are preordained; what's the use of man's frantic hustle?

Only in drunkenness lies the true homeland.

For now, drain this jade pot of freshly brewed wine.

創作背景

倪偁登亭飲酒抒懷。

深度解構

在醉鄉認同中實現對命運周期的豁達超脫。

詞意解析

詞意概括

描繪登高遠眺山水之景,抒發人生萬事前定、不如醉鄉忘憂的豁達情懷。

本詞關鍵詞

把酒 · 西望 · 前定 · 醉里 · 新釀

《西江月》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 宴飲 · 詠志

情感: 恬淡 · 惆悵 · 豁達

意象: 短松岡

語氣: 清新 · 素淡

倪偁生平簡介

倪偁,南宋文人,生卒年及籍貫均不詳。其生平事跡在正史中記載極少,主要因《全宋詞》收錄其詞作而存名。其詞風清麗婉約,屬南宋中後期詞壇的次要作家,文學地位不高,作品流傳有限。

瀏覽倪偁全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理