南歌子

作者: 倪偁(宋)

全宋詞熱度:
★★★☆☆
倪偁作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

嫩竹呈新綠,幽花露淺紅。

nèn zhú chéng xīn lǜ, yōu huā lù qiǎn hóng。

ㄋㄣˋ ㄓㄨˊ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄣ ㄌㄩˋ, ㄧㄡ ㄏㄨㄚ ㄌㄨˋ ㄑㄧㄢˇ ㄏㄨㄥˊ。

一簷蒼翠落杯中。

yī yán cāng cuì luò bēi zhōng。

ㄧ ㄧㄢˊ ㄘㄤ ㄘㄨㄟˋ ㄌㄨㄛˋ ㄅㄟ ㄓㄨㄥ。

更有飛泉鳴佩、響丁東。

gèng yǒu fēi quán míng pèi、 xiǎng dīng dōng。

ㄍㄥˋ ㄧㄡˇ ㄈㄟ ㄑㄩㄢˊ ㄇㄧㄥˊ ㄆㄟˋ、 ㄒㄧㄤˇ ㄉㄧㄥ ㄉㄨㄥ。

樂事知難並,良辰得暫逢。

lè shì zhī nán bìng, liáng chén dé zàn féng。

ㄌㄜˋ ㄕˋ ㄓ ㄋㄢˊ ㄅㄧㄥˋ, ㄌㄧㄤˊ ㄔㄣˊ ㄉㄜˊ ㄗㄢˋ ㄈㄥˊ。

晚風林下一尊同。

wǎn fēng lín xià yī zūn tóng。

ㄨㄢˇ ㄈㄥ ㄌㄧㄣˊ ㄒㄧㄚˋ ㄧ ㄗㄨㄣ ㄊㄨㄥˊ。

便覺飄然身在、廣寒宮。

biàn jué piāo rán shēn zài、 guǎng hán gōng。

ㄅㄧㄢˋ ㄐㄩㄝˊ ㄆㄧㄠ ㄖㄢˊ ㄕㄣ ㄗㄞˋ、 ㄍㄨㄤˇ ㄏㄢˊ ㄍㄨㄥ。

白話文翻譯

嫩竹呈現出嶄新的翠綠,幽靜的花兒露出淺淺的嫣紅。

一整片屋簷的蒼翠山色仿佛落入我的杯中。

更有飛濺的泉水如玉佩鳴響,發出清脆的叮咚聲。

我知道樂事難以同時擁有,美好的時光只能短暫相逢。

晚風中的林下,我們共飲一樽酒。

便覺得飄飄然,仿佛身體已置身於廣寒仙宮。

英文翻譯

Tender bamboo unveils fresh green,

Hidden blossoms blush with a faint red.

An eaves of deep emerald spills into my cup.

And a cascading spring chimes like jade pendants, tinkling eastward.

Joyful moments rarely converge,

Yet a fine hour grants a fleeting encounter.

Evening breeze beneath the woods, we share a single jar.

Suddenly I feel adrift, as if within the Palace of Boundless Cold.

創作背景

倪偁游賞山景,暫得閒適。

深度解構

這種對短暫良辰的把握,體現了對生命周期的清醒認知。

詞意解析

詞意概括

描繪山林幽靜美景與宴飲之樂,表達超然物外的飄然心境。

本詞關鍵詞

新綠 · 淺紅 · 蒼翠

《南歌子》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 宴飲 · 詠志

情感: 欣喜 · 恬淡 · 惆悵

意象: 嫩竹 · 幽花 · 飛泉

語氣: 清新 · 典雅 · 抒情

倪偁生平簡介

倪偁,南宋文人,生卒年及籍貫均不詳。其生平事跡在正史中記載極少,主要因《全宋詞》收錄其詞作而存名。其詞風清麗婉約,屬南宋中後期詞壇的次要作家,文學地位不高,作品流傳有限。

瀏覽倪偁全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理