秋堂風露月初弦。
望靈源。
隱珠躔。
曾許東皇,遊戲了塵緣。
四海聲名收不得,麾玉節,下清關。
相逢只說好江山。
紫宸班。
待公還。
壓帽黃花,喜映兩眉間。
袖裡春風醫國手,應不惜,紫金丹。
秋堂風露月初弦。
望靈源。
隱珠躔。
曾許東皇,遊戲了塵緣。
四海聲名收不得,麾玉節,下清關。
相逢只說好江山。
紫宸班。
待公還。
壓帽黃花,喜映兩眉間。
袖裡春風醫國手,應不惜,紫金丹。
秋堂風露清涼,新月如弦。
遙望靈氣的源頭。
星辰隱藏了軌跡。
曾許諾東皇太一,遊戲了結塵世因緣。
四海聲名無法盡收,揮動玉符節鉞,走下清幽的關隘。
相逢只談論這大好江山。
紫宸殿的朝班。
等待公卿歸來。
帽壓黃花,喜色映照在雙眉之間。
袖藏春風般的治國妙手,應不會吝惜那紫金丹。
Wind and dew in autumn hall, the moon a first-quarter bow.
Gazing toward the spiritual source.
Hiding its pearl-like path.
Once promised to the Eastern Emperor, I played through worldly ties.
Fame across the four seas cannot be gathered; waving a jade tally, I descend the pure pass.
Meeting, we speak only of fine rivers and mountains.
The Purple Court's ranks.
Await your return.
Yellow flowers press the hat, joy glowing between the brows.
In your sleeve, the spring breeze—a healer of the state; surely you'd not spare the purple gold elixir.
莫蒙贈別或寄望重臣之作。
在出世與入世的博弈中寄託醫國理想。
上闋追憶曾許東皇、遊戲塵緣的過往,下闋寫重逢時共話江山、期待功成的喜悅。
東皇 · 塵緣 · 聲名 · 醫國手
東山書院編輯整理