醉春風

作者: 米友仁(宋)

全宋詞熱度:
★★★☆☆
米友仁作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

一陽來復羣陰往。

yī yáng lái fù qún yīn wǎng。

ㄧ ㄧㄤˊ ㄌㄞˊ ㄈㄨˋ ㄑㄩㄣˊ ㄧㄣ ㄨㄤˇ。

吾道從今長。

wú dào cóng jīn cháng。

ㄨˊ ㄉㄠˋ ㄘㄨㄥˊ ㄐㄧㄣ ㄔㄤˊ。

萬事莫關情,月夕風前,依舊須豪放。

wàn shì mò guān qíng, yuè xī fēng qián, yī jiù xū háo fàng。

ㄨㄢˋ ㄕˋ ㄇㄛˋ ㄍㄨㄢ ㄑㄧㄥˊ, ㄩㄝˋ ㄒㄧ ㄈㄥ ㄑㄧㄢˊ, ㄧ ㄐㄧㄡˋ ㄒㄩ ㄏㄠˊ ㄈㄤˋ。

卿雲舒捲浮青嶂。

qīng yún shū juǎn fú qīng zhàng。

ㄑㄧㄥ ㄩㄣˊ ㄕㄨ ㄐㄩㄢˇ ㄈㄨˊ ㄑㄧㄥ ㄓㄤˋ。

從古書珍賞。

cóng gǔ shū zhēn shǎng。

ㄘㄨㄥˊ ㄍㄨˇ ㄕㄨ ㄓㄣ ㄕㄤˇ。

滿引唱新詞,春意看看,又到梅梢上。

mǎn yǐn chàng xīn cí, chūn yì kàn kan, yòu dào méi shāo shàng。

ㄇㄢˇ ㄧㄣˇ ㄔㄤˋ ㄒㄧㄣ ㄘˊ, ㄔㄨㄣ ㄧˋ ㄎㄢˋ ㄎㄢ˙, ㄧㄡˋ ㄉㄠˋ ㄇㄟˊ ㄕㄠ ㄕㄤˋ。

白話文翻譯

陽氣復來,羣陰退去。

我信奉的道從今往後將發揚光大。

萬事不要牽動情懷,在月下風前,依舊需要豪放不羈。

祥雲舒捲,漂浮在青翠的山峯之上。

自古以來,珍貴的書法值得欣賞。

斟滿酒杯唱起新詞,看看這春意,又已來到梅花枝梢。

英文翻譯

The sun returns, all shades of gloom now flee.

My path henceforth shall long and clear decree.

Let worldly cares not touch the heart;

Under moonlit breeze, as of old, a spirited part.

Auspicious clouds unfold and furl round azure peaks high.

Since ancient times, treasured scripts we glorify.

Fill the cup, sing a new song with glee,

Spring's intent is seen, climbing the plum tree.

創作背景

米友仁抒寫陽復道長的豪情。

深度解構

詞中豪放是對個人精神認同的堅定宣示。

詞意解析

詞意概括

詞人借冬去春來之景,抒發豪放曠達、超脫世情之懷,表達對自然流轉與人生自在的詠嘆。

本詞關鍵詞

吾道 · 豪放 · 舒捲 · 珍賞 · 滿引 · 看看

《醉春風》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 宴飲

情感: 豪邁 · 欣喜 · 恬淡

意象: 一陽 · 群陰 · 月夕 · 卿雲 · 青嶂 · 新詞 · 春意 · 梅梢

語氣: 豪放 · 清新 · 抒情

米友仁生平簡介

米友仁(1074-1153),字元暉,祖籍襄陽,南宋著名書畫家。他是北宋書畫大家米芾的長子,世稱「小米」。他繼承並發展了其父的山水畫技法,開創了「米氏雲山」的獨特風貌,以水墨點染表現江南煙雨迷濛的景致,對後世文人畫影響深遠。其書畫作品與理論,是研究宋代文人畫藝術的重要對象。

瀏覽米友仁全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理