訴衷情

作者: 米芾(宋)

全宋詞熱度:
★★★★☆
米芾作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

勞生奔走困粗官。

láo shēng bēn zǒu kùn cū guān。

ㄌㄠˊ ㄕㄥ ㄅㄣ ㄗㄡˇ ㄎㄨㄣˋ ㄘㄨ ㄍㄨㄢ。

攬鏡鬢毛斑。

lǎn jìng bìn máo bān。

ㄌㄢˇ ㄐㄧㄥˋ ㄅㄧㄣˋ ㄇㄠˊ ㄅㄢ。

物外平生蕭散,微宦興闌珊。

wù wài píng shēng xiāo sàn, wēi huàn xìng lán shān。

ㄨˋ ㄨㄞˋ ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ ㄒㄧㄠ ㄙㄢˋ, ㄨㄟ ㄏㄨㄢˋ ㄒㄧㄥˋ ㄌㄢˊ ㄕㄢ。

奇勝處,每平闌。

qí shèng chù, měi píng lán。

ㄑㄧˊ ㄕㄥˋ ㄔㄨˋ, ㄇㄟˇ ㄆㄧㄥˊ ㄌㄢˊ。

定望遠。

dìng wàng yuǎn。

ㄉㄧㄥˋ ㄨㄤˋ ㄩㄢˇ。

好山如畫,水繞雲縈,無計成閒。

hǎo shān rú huà, shuǐ rào yún yíng, wú jì chéng xián。

ㄏㄠˇ ㄕㄢ ㄖㄨˊ ㄏㄨㄚˋ, ㄕㄨㄟˇ ㄖㄠˋ ㄩㄣˊ ㄧㄥˊ, ㄨˊ ㄐㄧˋ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄢˊ。

白話文翻譯

爲生計奔波,困於這卑微的官職。

攬鏡自照,鬢髮已然斑白。

我平生志在世俗之外,嚮往蕭散自在,對這微小的官位早已意興闌珊。

在那奇美的勝景之處,每每憑欄。

定定地望向遠方。

好山如畫,流水環繞,雲霞縈迴,(我卻)無法設法獲得片刻清閒。

英文翻譯

Life's toil, a crude official's weary run.

The mirror shows my hair, with streaks of grey begun.

Beyond worldly cares, my spirit once was free; this petty post has drained all zest from me.

To wondrous sights, I often climb the rail.

Gazing afar, my thoughts set sail.

Lovely hills like painted scrolls, waters twined with cloud's embrace, yet I find no way to claim a quiet space.

創作背景

米芾自述宦途困頓與歸隱之思。

深度解構

展現了士人在仕隱博弈中的精神困境與價值抉擇。

詞意解析

詞意概括

詞人感慨仕途奔波勞碌,年歲漸老,嚮往山水閒適卻身不由己。

本詞關鍵詞

勞生 · 粗官 · 蕭散 · 闌珊 · 平闌

《訴衷情》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 詠志 · 山水

情感: 惆悵 · 悵惘 · 孤寂

意象: · 鬢毛 · 好山 · ·

語氣: 婉約 · 沉鬱 · 抒情

米芾生平簡介

米芾(1051-1107),北宋著名書畫家、鑑藏家。祖籍太原,生於襄陽。其書法與蘇軾、黃庭堅、蔡襄並稱「宋四家」,繪畫開創「米氏雲山」,以水墨點染表現江南煙雨,影響深遠。他個性狂放,精於鑑賞,在書畫藝術史上占有獨特而重要的地位。

瀏覽米芾全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理