梅花初謝,雪後寒微峭。
誰送一城春,綺羅香、風光窈窕。
插花走馬,天近寶鞭寒,金波上,玉輪邊,不是紅塵道。
玻璃山畔,夜色無由到。
深下水晶簾,擁嚴妝、鉛華相照。
珠樓緲緲,人月兩嬋娟,尊前月,月中人,相見年年好。
梅花初謝,雪後寒微峭。
誰送一城春,綺羅香、風光窈窕。
插花走馬,天近寶鞭寒,金波上,玉輪邊,不是紅塵道。
玻璃山畔,夜色無由到。
深下水晶簾,擁嚴妝、鉛華相照。
珠樓緲緲,人月兩嬋娟,尊前月,月中人,相見年年好。
梅花剛剛凋謝,雪後微寒料峭。
是誰送來滿城春意,伴著綺羅香氣、風光柔美窈窕?
插花走馬狂歡,天空近得寶鞭生寒,在那金波之上,玉輪旁邊,絕非紅塵俗道。
玻璃山畔,夜色無法侵擾到此。
深深垂下水晶簾,擁著嚴整的妝扮,鉛華互相映照。
珠樓緲緲遙遠,人與月亮雙雙嬋娟美好,酒杯前的明月,明月中的佳人,但願年年相見安好。
Plum blossoms first fade, after snow, chill slightly sharp.
Who delivers spring to the whole town, in silken fragrance, scenery graceful?
Riding with flowers in hair, sky near, precious whip cold, on golden waves, by jade wheel's side, not the dusty world's road.
By glassy mountain side, night's hues find no way there.
Deep within, crystal blinds drawn, adorned in solemn attire, rouge and powder shine upon each other.
Pearl tower faint and far, person and moon both fair, moon before the cup, person within the moon, meet year after year in joy.
毛滂詠元宵詞,融合梅雪、月色與麗人。
詞人構建的理想國,暗含對現實週期律的超越性想象。
描繪雪後初春月夜宴飲賞梅的雅緻場景,寄託人月兩圓的美好祝願。
初春 · 夜色 · 嬋娟 · 鉛華 · 插花走馬
東山書院編輯整理