玉樓春

作者: 毛並(宋)

全宋詞熱度:
★★★☆☆
毛並作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

日長澹澹光風轉。

rì cháng dàn dàn guāng fēng zhuǎn。

ㄖˋ ㄔㄤˊ ㄉㄢˋ ㄉㄢˋ ㄍㄨㄤ ㄈㄥ ㄓㄨㄢˇ。

小尾黃蜂隨早燕。

xiǎo wěi huáng fēng suí zǎo yàn。

ㄒㄧㄠˇ ㄨㄟˇ ㄏㄨㄤˊ ㄈㄥ ㄙㄨㄟˊ ㄗㄠˇ ㄧㄢˋ。

行尋香逕不逢人,惟有落紅千萬片。

xíng xún xiāng jìng bù féng rén, wéi yǒu luò hóng qiān wàn piàn。

ㄒㄧㄥˊ ㄒㄩㄣˊ ㄒㄧㄤ ㄐㄧㄥˋ ㄅㄨˋ ㄈㄥˊ ㄖㄣˊ, ㄨㄟˊ ㄧㄡˇ ㄌㄨㄛˋ ㄏㄨㄥˊ ㄑㄧㄢ ㄨㄢˋ ㄆㄧㄢˋ。

酒成憔悴花成怨。

jiǔ chéng qiáo cuì huā chéng yuàn。

ㄐㄧㄡˇ ㄔㄥˊ ㄑㄧㄠˊ ㄘㄨㄟˋ ㄏㄨㄚ ㄔㄥˊ ㄩㄢˋ。

閒殺羽觴難會面。

xián shā yǔ shāng nán huì miàn。

ㄒㄧㄢˊ ㄕㄚ ㄩˇ ㄕㄤ ㄋㄢˊ ㄏㄨㄟˋ ㄇㄧㄢˋ。

可堪春事已無多,新筍遮牆苔滿院。

kě kān chūn shì yǐ wú duō, xīn sǔn zhē qiáng tái mǎn yuàn。

ㄎㄜˇ ㄎㄢ ㄔㄨㄣ ㄕˋ ㄧˇ ㄨˊ ㄉㄨㄛ, ㄒㄧㄣ ㄙㄨㄣˇ ㄓㄜ ㄑㄧㄤˊ ㄊㄞˊ ㄇㄢˇ ㄩㄢˋ。

白話文翻譯

白晝悠長,澹澹日光里和風流轉。

小小黃蜂尾隨著早歸的春燕。

我沿著花香小徑獨行,始終未逢人面,

唯有千萬片凋零的落紅鋪滿眼前。

借酒澆愁反添憔悴,見花生出幽怨。

羽觴閒置,再難與你歡會相見。

怎堪忍受這春日歡事已所剩無多,

新筍遮牆,青苔爬滿庭院,一片蕭然。

英文翻譯

Daylight lingers, gentle breezes turn the light.

A small-tailed yellow bee follows the early swallow's flight.

I walk the fragrant path, meeting no one in sight,

Only fallen petals in countless flakes, a crimson blight.

Wine brings languor, flowers nurse a silent spite.

Idle wine cups, hard to meet, deepen the plight.

How can I bear that spring's affairs are growing slight?

New bamboo shades the wall, moss fills the yard, a dreary sight.

創作背景

暮春獨行,觸景傷情。

深度解構

對春事周期的敏銳捕捉,暗含對消逝的治理無力感。

詞意解析

詞意概括

描寫暮春時節庭院冷落、花事凋零的孤寂景象,抒發時光流逝、人事難逢的惆悵之情。

本詞關鍵詞

憔悴 · 閒殺 · 春事無多 · 遮牆 · 滿院

《玉樓春》主題、情感、意象與語氣

主題: 田園 · 詠物 · 羈旅

情感: 惆悵 · 孤寂 · 悵惘

意象: 香逕

語氣: 婉約 · 清新 · 素淡

毛並生平簡介

毛並,南宋文人,生卒年及籍貫均不詳,主要活動於南宋時期。其生平事跡在正史中記載極少,僅通過流傳的詞作《滿庭芳》、《江城子》、《薄倖》等知其文學創作活動。在宋代詞壇中,毛並屬於流傳作品較少、聲名不顯的詞人,其作品風格與情感表達具有一定的個人特色,但整體文學史地位不高,屬於較爲冷門的文人。

瀏覽毛並全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理