漁家傲

作者: 毛並(宋)

全宋詞熱度:
★★★☆☆
毛並作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

極目丹楓迎霽曉。

jí mù dān fēng yíng jì xiǎo。

ㄐㄧˊ ㄇㄨˋ ㄉㄢ ㄈㄥ ㄧㄥˊ ㄐㄧˋ ㄒㄧㄠˇ。

山明水淨新霜早。

shān míng shuǐ jìng xīn shuāng zǎo。

ㄕㄢ ㄇㄧㄥˊ ㄕㄨㄟˇ ㄐㄧㄥˋ ㄒㄧㄣ ㄕㄨㄤ ㄗㄠˇ。

燕去鴻歸無事了。

yàn qù hóng guī wú shì liǎo。

ㄧㄢˋ ㄑㄩˋ ㄏㄨㄥˊ ㄍㄨㄟ ㄨˊ ㄕˋ ㄌㄧㄠˇ。

天渺渺。

tiān miǎo miǎo。

ㄊㄧㄢ ㄇㄧㄠˇ ㄇㄧㄠˇ。

風吹平野低寒草。

fēng chuī píng yě dī hán cǎo。

ㄈㄥ ㄔㄨㄟ ㄆㄧㄥˊ ㄧㄝˇ ㄉㄧ ㄏㄢˊ ㄘㄠˇ。

漸過初冬時節好。

jiàn guò chū dōng shí jié hǎo。

ㄐㄧㄢˋ ㄍㄨㄛˋ ㄔㄨ ㄉㄨㄥ ㄕˊ ㄐㄧㄝˊ ㄏㄠˇ。

尋梅踏雪城南道。

xún méi tà xuě chéng nán dào。

ㄒㄩㄣˊ ㄇㄟˊ ㄊㄚˋ ㄒㄩㄝˇ ㄔㄥˊ ㄋㄢˊ ㄉㄠˋ。

追憶舊遊人已老。

zhuī yì jiù yóu rén yǐ lǎo。

ㄓㄨㄟ ㄧˋ ㄐㄧㄡˋ ㄧㄡˊ ㄖㄣˊ ㄧˇ ㄌㄠˇ。

歡更少。

huān gèng shǎo。

ㄏㄨㄢ ㄍㄥˋ ㄕㄠˇ。

孤懷擬共誰傾倒。

gū huái nǐ gòng shuí qīng dǎo。

ㄍㄨ ㄏㄨㄞˊ ㄋㄧˇ ㄍㄨㄥˋ ㄕㄨㄟˊ ㄑㄧㄥ ㄉㄠˇ。

白話文翻譯

極目遠望,丹楓在雨後的清晨格外醒目。

山色明朗,水光潔淨,新結的霜來得早。

燕子南飛,鴻雁北歸,人間諸事已了。

天空遼闊渺茫。

風吹過平曠的原野,壓低了寒草。

漸漸度過這初冬時節,天氣正好。

去城南的路上踏雪尋梅。

追憶往昔同游的友人,如今都已衰老。

歡愉更是稀少。

我孤獨的情懷,準備向誰傾訴傾倒?

英文翻譯

Gazing far, red maples greet the clear dawn.

Mountains bright, waters pure, early frost newly laid.

Swallows gone, wild geese returned, all worldly affairs done.

The sky, vast and boundless.

Wind sweeps the plain, bending down the cold grass.

Gradually passing, early winter's season is fine.

Seeking plums, treading snow on the southern city road.

Recalling old companions, now all aged.

Joy grows ever scarcer.

This solitary heart, with whom shall I share and pour out?

創作背景

毛並初冬感懷,嘆友人老去。

深度解構

在時間博弈中,個體的孤寂感被自然時序放大。

詞意解析

詞意概括

描繪初冬時節山明水淨的景色,抒發年華老去、故人不在的孤寂情懷。

本詞關鍵詞

霽曉 · 燕去鴻歸 · 舊遊 · 孤懷

《漁家傲》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 羈旅 · 詠志

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悵惘

意象: 平野寒草

語氣: 婉約 · 沉鬱 · 素淡

毛並生平簡介

毛並,南宋文人,生卒年及籍貫均不詳,主要活動於南宋時期。其生平事跡在正史中記載極少,僅通過流傳的詞作《滿庭芳》、《江城子》、《薄倖》等知其文學創作活動。在宋代詞壇中,毛並屬於流傳作品較少、聲名不顯的詞人,其作品風格與情感表達具有一定的個人特色,但整體文學史地位不高,屬於較爲冷門的文人。

瀏覽毛並全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理