謁金門

作者: 毛並(宋)

全宋詞熱度:
★★★☆☆
毛並作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

春已半。

chūn yǐ bàn。

ㄔㄨㄣ ㄧˇ ㄅㄢˋ。

芳草池塘綠遍。

fāng cǎo chí táng lǜ biàn。

ㄈㄤ ㄘㄠˇ ㄔˊ ㄊㄤˊ ㄌㄩˋ ㄅㄧㄢˋ。

山北山南花爛熳。

shān běi shān nán huā làn màn。

ㄕㄢ ㄅㄟˇ ㄕㄢ ㄋㄢˊ ㄏㄨㄚ ㄌㄢˋ ㄇㄢˋ。

日長蜂蝶亂。

rì cháng fēng dié luàn。

ㄖˋ ㄔㄤˊ ㄈㄥ ㄉㄧㄝˊ ㄌㄨㄢˋ。

閒掩屏山六扇。

xián yǎn píng shān liù shàn。

ㄒㄧㄢˊ ㄧㄢˇ ㄆㄧㄥˊ ㄕㄢ ㄌㄧㄡˋ ㄕㄢˋ。

夢好強教驚斷。

mèng hǎo qiǎng jiào jīng duàn。

ㄇㄥˋ ㄏㄠˇ ㄑㄧㄤˇ ㄐㄧㄠˋ ㄐㄧㄥ ㄉㄨㄢˋ。

愁對畫梁雙語燕。

chóu duì huà liáng shuāng yǔ yàn。

ㄔㄡˊ ㄉㄨㄟˋ ㄏㄨㄚˋ ㄌㄧㄤˊ ㄕㄨㄤ ㄩˇ ㄧㄢˋ。

故心人不見。

gù xīn rén bú jiàn。

ㄍㄨˋ ㄒㄧㄣ ㄖㄣˊ ㄅㄨˊ ㄐㄧㄢˋ。

白話文翻譯

春天已過去一半。

芳草萋萋,池塘邊已綠遍。

山南山北,鮮花爛漫盛開。

白晝漸長,蜂蝶飛舞紛亂。

閒來掩上六扇畫屏。

美夢正酣,卻硬生生被驚醒打斷。

愁對畫樑上呢喃的雙燕。

舊日心心相印之人,再也看不見。

英文翻譯

Spring is half gone.

Fragrant grass, the pond's edge, all in green overgrown.

North and south of the hills, flowers run riot, brightly shown.

Long days, bees and butterflies in disarray flown.

Idly, I close the six-fold painted screen, alone.

A sweet dream forced to break, abruptly overthrown.

Sad, I face painted beams where paired swallows converse, unknown.

The one of old heart is nowhere to be shown.

創作背景

毛並春暮懷人之作。

深度解構

故心不見,揭示了情感博弈中的終極失落。

詞意解析

詞意概括

描繪暮春時節景色,抒發對故人不見的惆悵之情。

本詞關鍵詞

春半 · 花爛熳 · 夢斷

《謁金門》主題、情感、意象與語氣

主題: 閨怨 · 愛情 · 羈旅

情感: 惆悵 · 孤寂 · 幽怨

意象: 芳草池塘 · 山南山北

語氣: 婉約 · 纏綿 · 抒情

毛並生平簡介

毛並,南宋文人,生卒年及籍貫均不詳,主要活動於南宋時期。其生平事跡在正史中記載極少,僅通過流傳的詞作《滿庭芳》、《江城子》、《薄倖》等知其文學創作活動。在宋代詞壇中,毛並屬於流傳作品較少、聲名不顯的詞人,其作品風格與情感表達具有一定的個人特色,但整體文學史地位不高,屬於較爲冷門的文人。

瀏覽毛並全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理