倚牆高樹落驚禽。
小窗深。
夜沈沈。
酒醒燈昏,人靜更愁霖。
惆悵行雲留不住,攜手處,卻分襟。
悠悠風月兩關心。
擁孤衾。
恨難禁。
何況一春,憔悴到如今。
最苦清宵無寐極,相見夢,也難尋。
倚牆高樹落驚禽。
小窗深。
夜沈沈。
酒醒燈昏,人靜更愁霖。
惆悵行雲留不住,攜手處,卻分襟。
悠悠風月兩關心。
擁孤衾。
恨難禁。
何況一春,憔悴到如今。
最苦清宵無寐極,相見夢,也難尋。
高樹倚牆,驚起了棲息的禽鳥。
小窗幽深。
夜色沉沉。
酒意已醒,燈火昏黃,人聲寂靜,更添愁緒如霖。
惆悵那行雲留不住,
正是在你我攜手之處,卻不得不分襟離別。
悠悠清風明月,兩地同心,彼此牽掛。
我擁著孤衾。
恨意難以抑制。
何況整整一個春天,
憔悴至今。
最苦的是清冷長夜,輾轉無眠到了極點,
即便希冀在夢中相見,
也終究難以尋見。
Against the wall, a tall tree startles birds in flight.
The little window, deep.
Night sinks, profound and steep.
Sober from wine, dim lamp, in stillness, sorrow's rain feels right.
Grieved that the fleeting clouds cannot be stayed,
Where we joined hands, our gowns were torn, dismayed.
Endless are moon and breeze, both tugging at the heart.
Hugging my lonely quilt apart,
Regret is hard to quell or thwart.
How much more through a spring,
Haggard till now, a weary thing.
Most bitter is the sleepless night's extreme,
Even in dreams to meet,
Is also hard, a futile scheme.
毛並抒寫春夜孤寂懷人之情。
長夜無寐,是情感博弈中內耗的極致體現。
描寫春夜獨處時對往昔歡聚的追憶與如今孤寂憔悴的愁緒。
酒醒 · 燈昏 · 愁霖 · 憔悴 · 清宵 · 無寐
東山書院編輯整理