謁金門

作者: 呂渭老(宋)

全宋詞熱度:
★★★★☆
呂渭老作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

人已老。

rén yǐ lǎo。

ㄖㄣˊ ㄧˇ ㄌㄠˇ。

春亦不留些少。

chūn yì bù liú xiē shǎo。

ㄔㄨㄣ ㄧˋ ㄅㄨˋ ㄌㄧㄡˊ ㄒㄧㄝ ㄕㄠˇ。

花盡葉長蠶又抱。

huā jìn yè cháng cán yòu bào。

ㄏㄨㄚ ㄐㄧㄣˋ ㄧㄝˋ ㄔㄤˊ ㄘㄢˊ ㄧㄡˋ ㄅㄠˋ。

子規啼未了。

zǐ guī tí wèi liǎo。

ㄗˇ ㄍㄨㄟ ㄊㄧˊ ㄨㄟˋ ㄌㄧㄠˇ。

往事不論多少。

wǎng shì bù lùn duō shǎo。

ㄨㄤˇ ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄌㄨㄣˋ ㄉㄨㄛ ㄕㄠˇ。

且向尊前一笑。

qiě xiàng zūn qián yī xiào。

ㄑㄧㄝˇ ㄒㄧㄤˋ ㄗㄨㄣ ㄑㄧㄢˊ ㄧ ㄒㄧㄠˋ。

白髮滿頭愁已到。

bái fà mǎn tóu chóu yǐ dào。

ㄅㄞˊ ㄈㄚˋ ㄇㄢˇ ㄊㄡˊ ㄔㄡˊ ㄧˇ ㄉㄠˋ。

路長波渺渺。

lù cháng bō miǎo miǎo。

ㄌㄨˋ ㄔㄤˊ ㄅㄛ ㄇㄧㄠˇ ㄇㄧㄠˇ。

白話文翻譯

人已經衰老。

春天也絲毫不肯停留。

花兒落盡葉子變長,春蠶又開始吐絲作繭。

杜鵑的啼叫聲未曾停歇。

往事不論有多少。

暫且對著酒杯一笑吧。

白髮已覆滿頭,憂愁如期而至。

前路漫長,煙波浩渺無際。

英文翻譯

The man has aged.

Spring, too, leaves not a trace behind.

Blossoms spent, leaves grow long, silkworms cling once more.

The cuckoo's cry remains unfinished.

Past events, whether many or few, matter not.

For now, raise a cup and share a single laugh.

White hair crowns my head, sorrow has arrived.

The road is long, the waves vast and indistinct.

創作背景

暮春感懷人生遲暮。

深度解構

在生命周期的尾聲直面愁緒,展現認知的清醒。

詞意解析

詞意概括

詞人感嘆年華老去、春光易逝,借酒消愁卻難掩人生遲暮、前路渺茫的哀愁。

本詞關鍵詞

老 · 春不留 · 愁到

《謁金門》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 詠志 · 思鄉

情感: 惆悵 · 悲涼 · 孤寂

意象: 白髮 · 子規 · 尊前

語氣: 婉約 · 沉鬱 · 抒情

呂渭老生平簡介

呂渭老,生卒年不詳,主要活躍於南宋初期。其籍貫亦無明確記載。他是南渡詞人羣體的重要成員之一,詞作風格婉約,情感細膩,在宋詞發展史上占有一席之地,但生平事跡多湮沒無聞。

瀏覽呂渭老全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理