思佳客

作者: 呂渭老(宋)

全宋詞熱度:
★★★★☆
呂渭老作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

曾醉揚州十里樓。

céng zuì yáng zhōu shí lǐ lóu。

ㄘㄥˊ ㄗㄨㄟˋ ㄧㄤˊ ㄓㄡ ㄕˊ ㄌㄧˇ ㄌㄡˊ。

竹西歌吹至今愁。

zhú xī gē chuī zhì jīn chóu。

ㄓㄨˊ ㄒㄧ ㄍㄜ ㄔㄨㄟ ㄓˋ ㄐㄧㄣ ㄔㄡˊ。

燕銜柳絮春心遠,魚入晴江水自流。

yàn xián liǔ xù chūn xīn yuǎn, yú rù qíng jiāng shuǐ zì liú。

ㄧㄢˋ ㄒㄧㄢˊ ㄌㄧㄡˇ ㄒㄩˋ ㄔㄨㄣ ㄒㄧㄣ ㄩㄢˇ, ㄩˊ ㄖㄨˋ ㄑㄧㄥˊ ㄐㄧㄤ ㄕㄨㄟˇ ㄗˋ ㄌㄧㄡˊ。

情渺渺,夢悠悠。

qíng miǎo miǎo, mèng yōu yōu。

ㄑㄧㄥˊ ㄇㄧㄠˇ ㄇㄧㄠˇ, ㄇㄥˋ ㄧㄡ ㄧㄡ。

重尋羅帶認銀鉤。

chóng xún luó dài rèn yín gōu。

ㄔㄨㄥˊ ㄒㄩㄣˊ ㄌㄨㄛˊ ㄉㄞˋ ㄖㄣˋ ㄧㄣˊ ㄍㄡ。

掛帆欲伴漁人去,只恐桃花誤客舟。

guà fān yù bàn yú rén qù, zhǐ kǒng táo huā wù kè zhōu。

ㄍㄨㄚˋ ㄈㄢ ㄩˋ ㄅㄢˋ ㄩˊ ㄖㄣˊ ㄑㄩˋ, ㄓˇ ㄎㄨㄥˇ ㄊㄠˊ ㄏㄨㄚ ㄨˋ ㄎㄜˋ ㄓㄡ。

白話文翻譯

曾經沉醉在揚州綿延十里的歌樓之中。

竹西亭的歌舞簫管之聲,至今想來仍令人憂愁。

燕子銜著柳絮飛去,春心也隨之飄遠;魚兒躍入晴江,江水兀自流淌。

情思渺渺無際,夢境悠悠漫長。

重新尋找那羅帶,辨認上面的銀鉤。

想要掛起帆,伴隨漁人一同歸去,又只怕岸邊的桃花,耽誤了客船的行期。

英文翻譯

Once drunk in Yangzhou's ten-mile towers high.

The bamboo-west songs still haunt with a sigh.

Swallows bear willow-down, spring's heart drifts away; Fish leap in sunlit streams, waters flow astray.

Feelings vast and dim, dreams stretch long and deep.

I seek the silken belt, the silver hook to keep.

I'd sail with fishermen, my boat to the breeze, Yet fear peach blossoms lure the traveler on the seas.

創作背景

呂渭老追憶揚州舊遊。

深度解構

詞人通過時空交錯的布局,展現了對過往認同的複雜博弈。

詞意解析

詞意概括

追憶揚州舊遊,抒發物是人非、情思渺茫的惆悵心境。

本詞關鍵詞

醉 · 愁 · 春心 · 夢 · 重尋 · 誤

《思佳客》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 愛情 · 思鄉

情感: 惆悵 · 悵惘 · 孤寂

意象: 竹西歌吹 · 揚州樓

語氣: 婉約 · 纏綿 · 抒情

呂渭老生平簡介

呂渭老,生卒年不詳,主要活躍於南宋初期。其籍貫亦無明確記載。他是南渡詞人羣體的重要成員之一,詞作風格婉約,情感細膩,在宋詞發展史上占有一席之地,但生平事跡多湮沒無聞。

瀏覽呂渭老全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理