花趁清明爭展。
白白紅紅滿院。
莫怪淚痕多,愛底不能得見。
凝戀。
凝戀。
門外雨飛簾卷。
花趁清明爭展。
白白紅紅滿院。
莫怪淚痕多,愛底不能得見。
凝戀。
凝戀。
門外雨飛簾卷。
百花趁著清明時節競相綻放。
白紅相間的花朵開滿了庭院。
莫要怪我淚痕斑斑,只因心愛之人無法得見。
凝神眷戀。
凝神眷戀。
門外驟雨飛灑,珠簾被風捲起。
Blossoms vie to unfold in the Clear Bright air.
The courtyard brims with white and red, everywhere.
Do not wonder at my tears' trace, for what I love is out of sight.
Longing gaze.
Longing gaze.
Beyond the gate, rain flies, the curtain rolls in the fading light.
清明時節睹物思人。
這種凝望是對情感周期中缺席的深刻體認。
清明時節百花爭艷,卻因思念不得見而淚雨交織,表達深切的眷戀之情。
爭展 · 白白紅紅 · 凝戀 · 雨飛簾卷
東山書院編輯整理