多謝西池桃李。
伴我一春沈醉。
能有幾多香,陪了一江來淚。
憔悴。
憔悴。
又是落花鋪地。
多謝西池桃李。
伴我一春沈醉。
能有幾多香,陪了一江來淚。
憔悴。
憔悴。
又是落花鋪地。
多謝西池盛開的桃李。
伴我度過整個沉醉的春季。
能有幾多芬芳?卻陪付了一江奔流的淚。
形容枯槁。
心神憔悴。
又見落花鋪滿了大地。
My thanks to the western pool's peach and plum.
They companied my spring-long, sunken dream.
How much fragrance could there be? It paid a river's tears for me.
Withered and sere.
Withered and sere.
Once more, fallen blooms carpet the ground here.
呂渭老暮春感懷之作。
以花淚爲喻,展現情感周期中的消耗與終結。
借春末花謝抒寫年華流逝的感傷與孤寂心境。
沈醉 · 憔悴 · 淚
東山書院編輯整理