水瓶石硯。
敗壁蝸書篆。
窗下日舒縫衲線。
屋角晚風飛霰。
上元燈火佳時。
長廊語笑追隨。
高臥一番紙帔,覺來月貫南枝。
水瓶石硯。
敗壁蝸書篆。
窗下日舒縫衲線。
屋角晚風飛霰。
上元燈火佳時。
長廊語笑追隨。
高臥一番紙帔,覺來月貫南枝。
水瓶與石硯靜置。
敗牆上蝸牛爬跡如古篆字。
窗下日光里,我舒展針線縫補僧衣。
屋角晚風捲起雪霰紛飛。
正是上元節燈火佳時。
長廊里,笑語聲相隨。
高臥時身覆紙被,醒來見月光已穿透南邊樹枝。
Stone inkstone, water vase.
Snail-script on crumbling wall, a fading trace.
Sunlight stitches monk's robe at the window's base.
Evening wind flings sleet to the roof's corner space.
Lantern time, the prime of night.
Laughter trails through the long corridor's light.
Napping in paper quilt, a lofty sight, / Awake to moon piercing southern boughs, pure and bright.
呂渭老晚年山居清修生活。
於物質極簡中,達成精神周期的圓滿自洽。
描繪隱士山居生活的清寂與自適,於簡樸日常中見超然心境。
縫衲線 · 高臥 · 紙帔 · 語笑
東山書院編輯整理