木蘭花慢

作者: 呂勝己(宋)

全宋詞熱度:
★★★☆☆
呂勝己作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

對軒轅古鏡,照華發、短刁騷。

duì xuān yuán gǔ jìng, zhào huá fà、 duǎn diāo sāo。

ㄉㄨㄟˋ ㄒㄩㄢ ㄩㄢˊ ㄍㄨˇ ㄐㄧㄥˋ, ㄓㄠˋ ㄏㄨㄚˊ ㄈㄚˋ、 ㄉㄨㄢˇ ㄉㄧㄠ ㄙㄠ。

念壯歲心情,平生志氣,可笑徒勞。

niàn zhuàng suì xīn qíng, píng shēng zhì qì, kě xiào tú láo。

ㄋㄧㄢˋ ㄓㄨㄤˋ ㄙㄨㄟˋ ㄒㄧㄣ ㄑㄧㄥˊ, ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ ㄓˋ ㄑㄧˋ, ㄎㄜˇ ㄒㄧㄠˋ ㄊㄨˊ ㄌㄠˊ。

雲中謾夸魏尚,請休論、定遠說班超。

yún zhōng màn kuā wèi shàng, qǐng xiū lùn、 dìng yuǎn shuō bān chāo。

ㄩㄣˊ ㄓㄨㄥ ㄇㄢˋ ㄎㄨㄚ ㄨㄟˋ ㄕㄤˋ, ㄑㄧㄥˇ ㄒㄧㄡ ㄌㄨㄣˋ、 ㄉㄧㄥˋ ㄩㄢˇ ㄕㄨㄛ ㄅㄢ ㄔㄠ。

總是黃粱一夢,怎如塵外逍遙。

zǒng shì huáng liáng yī mèng, zěn rú chén wài xiāo yáo。

ㄗㄨㄥˇ ㄕˋ ㄏㄨㄤˊ ㄌㄧㄤˊ ㄧ ㄇㄥˋ, ㄗㄣˇ ㄖㄨˊ ㄔㄣˊ ㄨㄞˋ ㄒㄧㄠ ㄧㄠˊ。

蠻徭。

mán yáo。

ㄇㄢˊ ㄧㄠˊ。

洞入雲宵。

dòng rù yún xiāo。

ㄉㄨㄥˋ ㄖㄨˋ ㄩㄣˊ ㄒㄧㄠ。

算無分、到仙曹。

suàn wú fèn、 dào xiān cáo。

ㄙㄨㄢˋ ㄨˊ ㄈㄣˋ、 ㄉㄠˋ ㄒㄧㄢ ㄘㄠˊ。

願歸隱閩山,來臨渭水,葺個雲巢。

yuàn guī yǐn mǐn shān, lái lín wèi shuǐ, qì gè yún cháo。

ㄩㄢˋ ㄍㄨㄟ ㄧㄣˇ ㄇㄧㄣˇ ㄕㄢ, ㄌㄞˊ ㄌㄧㄣˊ ㄨㄟˋ ㄕㄨㄟˇ, ㄑㄧˋ ㄍㄜˋ ㄩㄣˊ ㄔㄠˊ。

樓居共、真仙伴侶,又有時、混跡入漁樵。

lóu jū gòng、 zhēn xiān bàn lǚ, yòu yǒu shí、 hùn jī rù yú qiáo。

ㄌㄡˊ ㄐㄩ ㄍㄨㄥˋ、 ㄓㄣ ㄒㄧㄢ ㄅㄢˋ ㄌㄩˇ, ㄧㄡˋ ㄧㄡˇ ㄕˊ、 ㄏㄨㄣˋ ㄐㄧ ㄖㄨˋ ㄩˊ ㄑㄧㄠˊ。

且恁隨緣玩世,帝鄉路覺迢迢。

qiě nèn suí yuán wán shì, dì xiāng lù jué tiáo tiáo。

ㄑㄧㄝˇ ㄋㄣˋ ㄙㄨㄟˊ ㄩㄢˊ ㄨㄢˊ ㄕˋ, ㄉㄧˋ ㄒㄧㄤ ㄌㄨˋ ㄐㄩㄝˊ ㄊㄧㄠˊ ㄊㄧㄠˊ。

白話文翻譯

對著軒轅古鏡,

照見我華發稀疏,短而繚亂。

回想壯年時的心氣,

平生的志向,如今看來可笑徒勞。

別在雲中空夸魏尚的功績,

也請休要談論定遠侯班超。

終究都是黃粱一夢,

怎比得上塵世之外的逍遙。

蠻族與瑤民,

他們的洞穴高入雲霄。

料想我無緣份,到不了仙官的隊列。

但願歸隱到閩山,

或來到渭水之濱,修葺一個雲中的巢穴。

與真正的仙侶共居樓閣,

又有時混跡於漁夫樵夫之中。

就這樣隨緣玩世吧,

通往帝都的道路感覺如此迢遙。

英文翻譯

Facing the ancient Xuanyuan mirror,

It shows my grizzled hair, short and sparse, clearer.

Thinking of my youthful heart's fire,

And lifelong aspirations, laughable, mere vain desire.

In clouds, boast not of Wei Shang's fame,

Speak not of Ban Chao, who won distant acclaim.

All are but a Millet Dream,

How compare to carefree roaming beyond life's stream?

Southern tribes,

Their caves reach the clouds, high probes.

I reckon no fate leads to the immortal's robes.

I wish to retire to Min's hills,

Or come to Wei's streams, building a cloud nest that thrills.

Living in towers with true immortals as peers,

And sometimes, mingling with fishermen and woodcutters, appears.

Just let me follow fate, play in the world with ease,

The road to emperor's land feels far, a distant breeze.

創作背景

呂勝己對鏡感懷,否定功名。

深度解構

借歷史人物的成敗周期,達成對個人認知的徹底解構。

詞意解析

詞意概括

詞人借古鏡照見白髮,回顧平生壯志徒勞,表達對歸隱雲山、隨緣玩世生活的嚮往。

本詞關鍵詞

軒轅鏡 · 黃粱夢 · 塵外逍遙 · 歸隱 · 隨緣玩世

《木蘭花慢》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 山水

情感: 惆悵 · 悵惘 · 恬淡

意象: 古鏡 · 雲巢 · 渭水 · 漁樵 · 帝鄉

語氣: 沉鬱 · 清新 · 素淡

呂勝己生平簡介

呂勝己,南宋詞人,生卒年不詳,活躍於南宋中後期。祖籍邵武(今屬福建)。其詞作風格清麗,多寫景抒懷與閒適生活,在宋詞史上雖非大家,但作品具有一定藝術價值,爲後世詞選如《全宋詞》所收錄。

瀏覽呂勝己全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理