羅袖褪。
短鬢獨搔誰恨。
葉葉秋聲風袞袞。
萬端心一寸。
釵鳳鏡鸞誰問。
想見粉香啼損。
倩盡飛鴻終未穩。
夜來寒陡頓。
羅袖褪。
短鬢獨搔誰恨。
葉葉秋聲風袞袞。
萬端心一寸。
釵鳳鏡鸞誰問。
想見粉香啼損。
倩盡飛鴻終未穩。
夜來寒陡頓。
羅袖已然褪色殘舊。
鬢髮漸短,獨我搔首,此恨有誰同受?
風聲颯颯,卷過層層秋葉,奔湧不休。
萬般愁緒,都凝作方寸心間一寸憂。
那鸞鳳寶釵、成雙鏡鸞,如今還有誰來過問?
想見伊人,脂粉香氣,怕已被啼哭損盡。
托盡了傳信的飛鴻,終究音訊未穩。
夜來寒氣,陡然加劇,凜冽襲身。
Silk sleeves, faded and worn.
Alone, I scratch my thinning hair, who shares this spite?
Leaf on leaf, autumn's voice, the wind rolls on in might.
A myriad cares condensed into a single inch of heart.
Who now asks of the phoenix hairpin, the mirrored love-bird's art?
I picture her, powder and scent, worn thin by weeping's smart.
I've begged all southbound geese, yet no word finds its mark.
The night descends, and cold strikes sudden, stark.
盧祖皋晚年思憶之作。
詞人將萬端心緒凝於方寸,展現了情感治理的艱難。
描寫女子秋夜孤寂懷人,心緒紛亂無依的愁怨之情。
獨搔 · 萬端心 · 啼損 · 未穩 · 寒陡頓
東山書院編輯整理