壯歲從戎,曾是氣吞殘虜。
陣雲高、狼烽夜舉。
朱顏青鬢,擁雕戈西戍。
笑儒冠、自來多誤。
功名夢斷,卻泛扁舟吳楚。
漫悲歌、傷懷弔古。
煙波無際,望秦關何處。
嘆流年、又成虛度。
壯歲從戎,曾是氣吞殘虜。
陣雲高、狼烽夜舉。
朱顏青鬢,擁雕戈西戍。
笑儒冠、自來多誤。
功名夢斷,卻泛扁舟吳楚。
漫悲歌、傷懷弔古。
煙波無際,望秦關何處。
嘆流年、又成虛度。
壯年時從軍,曾有過氣吞殘敵的豪情。
戰雲高布,夜間烽火高舉。
紅顏黑髮,手持雕戈戍守西疆。
笑那書生儒冠,自來多誤前程。
功名夢斷,如今卻泛舟於吳楚之地。
空自悲歌,感傷懷古。
煙波浩渺無邊,遙望秦關又在何處?
可嘆似水流年,又已虛度。
In robust youth, I joined the army, once with spirit to devour the foe.
Battle clouds hung high, beacon fires blazed at night.
With ruddy face and dark hair, I held carved spears, guarding the west.
I laughed at scholar's caps—always leading men astray.
The dream of merit and fame is broken; now I drift in a boat through Wu and Chu.
Idly I sing sad songs, mourning the past with wounded heart.
Mist and waves stretch boundless; I gaze—where are the Qin passes?
I sigh: the flowing years have again been wasted in vain.
陸游追憶南鄭軍旅生涯。
今昔對比揭示了理想與現實的深刻博弈。
詞人追憶壯年從軍豪情,轉嘆功名未就、流年虛度的悲慨。
從戎 · 功名 · 流年 · 悲歌 · 傷懷 · 虛度
東山書院編輯整理