鵲橋仙

作者: 陸游(宋)

全宋詞熱度:
★★★★☆
陸游作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

華燈縱博,雕鞍馳射,誰記當年豪舉。

huá dēng zòng bó, diāo ān chí shè, shuí jì dāng nián háo jǔ。

ㄏㄨㄚˊ ㄉㄥ ㄗㄨㄥˋ ㄅㄛˊ,˙, ㄉㄧㄠ ㄢ ㄔˊ ㄕㄜˋ,˙, ㄕㄨㄟˊ ㄐㄧˋ ㄉㄤ ㄋㄧㄢˊ ㄏㄠˊ ㄐㄩˇ。˙。

酒徒一一取封侯,獨去作、江邊漁父。

jiǔ tú yī yī qǔ fēng hóu, dú qù zuò、 jiāng biān yú fù。

ㄐㄧㄡˇ ㄊㄨˊ ㄧ ㄧ ㄑㄩˇ ㄈㄥ ㄏㄛˊㄨ,˙, ㄉㄨˊ ㄑㄩˋ ㄗㄨㄛˋ、˙、 ㄐㄧㄤ ㄅㄧㄢ ㄩˊ ㄈㄨˋ。˙。

輕舟八尺,低篷三扇,占斷苹洲煙雨。

qīng zhōu bā chǐ, dī péng sān shàn, zhàn duàn píng zhōu yān yǔ。

ㄑㄧㄥ ㄓㄡ ㄅㄚ ㄔˇ,˙, ㄉㄧ ㄆㄥˊ ㄙㄢ ㄕㄚˋㄋ,˙, ㄓㄢˋ ㄉㄨㄢˋ ㄆㄧㄥˊ ㄓㄡ ㄧㄢ ㄩˇ。˙。

鏡湖元自屬閒人,又何必、君恩賜與。

jìng hú yuán zì shǔ xián rén, yòu hé bì、 jūn ēn cì yǔ。

ㄐㄧㄥˋ ㄏㄨˊ ㄩㄢˊ ㄗˋ ㄕㄨˇ ㄒㄧㄢˊ ㄖㄜˊㄋ,˙, ㄧㄡˋ ㄏㄜˊ ㄅㄧˋ、˙、 ㄐㄩㄣ ㄣ ㄘˋ ㄩˇ。˙。

白話文翻譯

在華麗的燈下縱情博弈,騎著雕鞍駿馬飛馳射箭,誰還記得當年的豪邁壯舉?

那些酒徒一個個都封侯拜將了,唯獨我離去,做了江邊一個漁翁。

一葉八尺長的輕舟,三扇低矮的篷席,便占盡了這長滿浮萍的沙洲與朦朧煙雨。

鏡湖本就屬於閒散之人,又何須等待君王的恩賜與賞予?

英文翻譯

Lanterns blaze, we gambled deep; carved saddles, arrows flew—who recalls those heroic deeds?

Wine-soaked comrades all gained titles; alone I turned to a fisherman by the stream.

My light boat, eight feet long, low awning of three panels, claims this misty isle of reeds and rain.

Mirror Lake always belonged to the idle; why need the emperor's grace bestow it?

創作背景

陸游晚年退居山陰所作。

深度解構

以漁父自喻,完成對仕途博弈的主動疏離與身份重構。

詞意解析

詞意概括

詞人追憶當年軍中豪舉,對比如今閒居江邊,表達對功名無謂、嚮往自在漁隱生活的心境。

本詞關鍵詞

漁父 · 閒人 · 君恩 · 封侯 · 豪舉

《鵲橋仙》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 田園

情感: 悵惘 · 孤寂 · 恬淡

意象: 華燈 · 雕鞍 · 輕舟 · 低篷 · 苹洲 · 煙雨 · 鏡湖

語氣: 沉鬱 · 清新 · 素淡

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名文學家、史學家、愛國詩人。他生逢北宋滅亡、南宋偏安之世,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,現存詩作九千餘首,內容廣闊深刻,風格雄渾豪放,情感熾烈,是南宋詩壇的旗幟性人物,與尤袤、楊萬里、范成大並稱「中興四大詩人」。

瀏覽陸游全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理