卜算子

作者: 陸游(宋)

全宋詞熱度:
★★★★★
陸游作品熱度:
★★★★★

詞作內容

驛外斷橋邊,寂寞開無主。

yì wài duàn qiáo biān, jì mò kāi wú zhǔ。

ㄧˋ ㄨㄞˋ ㄉㄨㄢˋ ㄑㄧㄠˊ ㄅㄧㄢ, ㄐㄧˋ ㄇㄛˋ ㄎㄞ ㄨˊ ㄓㄨˇ。

已是黃昏獨自愁,更著風和雨。

yǐ shì huáng hūn dú zì chóu, gèng zhuó fēng hé yǔ。

ㄧˇ ㄕˋ ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄣ ㄉㄨˊ ㄗˋ ㄔㄡˊ, ㄍㄥˋ ㄓㄨㄛˊ ㄈㄥ ㄏㄜˊ ㄩˇ。

無意苦爭春,一任羣芳妒。

wú yì kǔ zhēng chūn, yī rèn qún fāng dù。

ㄨˊ ㄧˋ ㄎㄨˇ ㄓㄥ ㄔㄨㄣ, ㄧ ㄖㄣˋ ㄑㄩㄣˊ ㄈㄤ ㄉㄨˋ。

零落成泥碾作塵,只有香如故。

líng luò chéng ní niǎn zuò chén, zhǐ yǒu xiāng rú gù。

ㄌㄧㄥˊ ㄌㄨㄛˋ ㄔㄥˊ ㄋㄧˊ ㄋㄧㄢˇ ㄗㄨㄛˋ ㄔㄣˊ, ㄓˇ ㄧㄡˇ ㄒㄧㄤ ㄖㄨˊ ㄍㄨˋ。

白話文翻譯

驛站外殘破的橋邊,一株梅花寂寞地開放,無人眷顧。

已是黃昏時分,它正獨自憂愁,卻又遭逢寒風冷雨的摧殘。

它本無心苦苦爭奪春天的寵愛,全然聽任百花去嫉妒。

即使凋零飄落,被碾作塵土,也只有那清香依然如故。

英文翻譯

By the post station bridge, broken and alone, it blooms, ownerless.

Dusk falls, deepening its solitude, then wind and rain assail.

It never strove to rival spring, let other flowers envy.

Scattered to mud, ground to dust, only its fragrance remains.

創作背景

陸游以梅自喻,詠懷言志。

深度解構

此詞展現了士人在價值博弈中堅守認同的孤高姿態。

詞意解析

詞意概括

借梅花在驛外斷橋邊寂寞開放、零落成泥的境遇,寄託作者堅貞自守、不媚世俗的高潔品格。

本詞關鍵詞

無主 · 爭春 · 零落 · 成泥 · 碾作塵 · 香如故

《卜算子》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠物 · 詠志 · 羈旅

情感: 孤寂 · 惆悵

意象: 驛外

語氣: 婉約 · 典雅 · 素淡

陸游生平簡介

陸游(1125-1210),字務觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名文學家、史學家、愛國詩人。他生逢北宋滅亡、南宋偏安之世,一生力主抗金,仕途坎坷。其文學創作極爲宏富,尤以詩歌成就最高,現存詩作九千餘首,內容廣闊深刻,風格雄渾豪放,情感熾烈,是南宋詩壇的旗幟性人物,與尤袤、楊萬里、范成大並稱「中興四大詩人」。

瀏覽陸游全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理