方池小小。
風摺玻璃皺。
數朵荷花開更好。
把住薰風一笑。
芳容淡注胭脂。
亭亭翠葉相依。
只欠一雙鸂鶒,便如畫底屏帷。
方池小小。
風摺玻璃皺。
數朵荷花開更好。
把住薰風一笑。
芳容淡注胭脂。
亭亭翠葉相依。
只欠一雙鸂鶒,便如畫底屏帷。
一方小小的池塘。
風兒拂過,將如玻璃般的水面吹起褶皺。
幾朵荷花盛開,景色顯得更加美好。
它們把握住和暖的南風,嫣然一笑。
芳雅的容顏淡淡暈染著胭脂。
亭亭玉立的翠葉相互依偎。
只欠一雙成對的鸂鶒,便如同畫屏中的景致了。
A tiny square pond.
The wind folds the glassy surface into wrinkles.
A few lotus blooms make it even lovelier.
Seizing the warm breeze, they smile.
Their delicate faces lightly touched with rouge.
Graceful green leaves leaning on each other.
All it lacks is a pair of mandarin ducks, to be like a painted screen.
盧炳詠小池荷花,清新雅致。
微觀景致中蘊含對和諧秩序的審美認同。
描繪夏日小池中荷花亭亭玉立、相依相伴的清新畫面,意境恬淡優美。
風摺玻璃皺 · 薰風一笑 · 芳容淡注胭脂
東山書院編輯整理