清平樂

作者: 盧炳(宋)

全宋詞熱度:
★★★☆☆
盧炳作品熱度:
★★★☆☆

詞作內容

玻璃翦葉。

bō li jiǎn yè.。

ㄅㄛ ㄌㄧ˙ ㄐㄧㄢˇ ㄧㄝˋ.˙。

點綴黃金屑。

diǎn zhuì huáng jīn xiè.。

ㄉㄧㄢˇ ㄓㄨㄟˋ ㄏㄨㄤˊ ㄐㄧㄣ ㄒㄧㄝˋ.˙。

雅淡幽姿風味別。

yǎ dàn yōu zī fēng wèi bié.。

ㄧㄚˇ ㄉㄢˋ ㄧㄡ ㄗ ㄈㄥ ㄨㄟˋ ㄅㄧㄝˊ.˙。

翠影婆娑弄月。

cuì yǐng pó suō nòng yuè.。

ㄘㄨㄟˋ ㄧㄥˇ ㄆㄛˊ ㄙㄨㄛ ㄋㄨㄥˋ ㄩㄝˋ.˙。

秋光占斷江南。

qiū guāng zhàn duàn jiāng nán.。

ㄑㄧㄡ ㄍㄨㄤ ㄓㄢˋ ㄉㄨㄢˋ ㄐㄧㄤ ㄋㄚˊㄋ.˙。

清香鼻觀先參。

qīng xiāng bí guān xiān cān.。

ㄑㄧㄥ ㄒㄧㄤ ㄅㄧˊ ㄍㄨㄢ ㄒㄧㄢ ㄘㄚ1ㄋ.˙。

一朵折來和露,烏雲髻畔斜簪。

yī duǒ zhé lái hé lù, wū yún jì pàn xié zān.。

ㄧ ㄉㄨㄛˇ ㄓㄜˊ ㄌㄞˊ ㄏㄜˊ ㄌㄨˋ,˙, ㄨ ㄩㄣˊ ㄐㄧˋ ㄆㄢˋ ㄒㄧㄝˊ ㄗㄚ1ㄋ.˙。

白話文翻譯

葉子如玻璃剪裁般晶瑩。

點綴著細碎如黃金的顆粒。

雅致淡泊的幽靜姿態,風韻別具一格。

翠綠的影子在月光下婆娑搖曳。

秋光獨占了整個江南。

清雅的香氣率先被鼻觀領略。

折下一朵還帶著露珠,斜斜簪在烏黑的髮髻邊。

英文翻譯

Glass-cut leaves so fine.

Adorned with golden dust, a sign.

Elegant, subtle, a grace uniquely thine.

Emergent shadows dance with moonlight's line.

Autumn splendor holds the south in thrall.

First, the clear scent greets the nose before all.

One bloom plucked with dew, slant-pinned by the jet-black hair's recall.

創作背景

詠桂花之形色香韻。

深度解構

對幽淡風味的極致品鑑,是認知層面對雅趣的深度認同。

詞意解析

詞意概括

詠桂花之雅淡幽姿與清香,並寫折花簪鬢之情趣。

本詞關鍵詞

桂花 · 幽姿 · 簪鬢

《清平樂》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠物 · 田園 · 愛情

情感: 欣喜 · 柔情 · 恬淡

意象: 烏雲髻

語氣: 婉約 · 清新 · 典雅

盧炳生平簡介

盧炳,南宋中後期詞人,生卒年及籍貫均不詳,主要活動於寧宗、理宗時期。其詞作多寫風物節序與閒情逸緻,風格清麗婉約,是南宋中後期江湖詞人羣體的代表之一,詞集《烘堂詞》存世。

瀏覽盧炳全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理