菩薩蠻

作者: 盧炳(宋)

全宋詞熱度:
★★★☆☆
盧炳作品熱度:
★★★☆☆

詞作內容

石榴裙束纖腰裊。

shí liú qún shù xiān yāo niǎo。

ㄕˊ ㄌㄧㄡˊ ㄑㄩㄣˊ ㄕㄨˋ ㄒㄧㄢ ㄧㄠ ㄋㄧㄠˇ。

金蓮穩襯弓靴小。

jīn lián wěn chèn gōng xuē xiǎo。

ㄐㄧㄣ ㄌㄧㄢˊ ㄨㄣˇ ㄔㄣˋ ㄍㄨㄥ ㄒㄩㄝ ㄒㄧㄠˇ。

嬌呆□羞人。

jiāo dāi xiū rén sǎn。

ㄐㄧㄠ ㄉㄞ ㄒㄧㄡ ㄖㄣˊ ㄙㄢˇ。

傘低遮半身。

dī zhē bàn shēn ēn。

ㄉㄧ ㄓㄜ ㄅㄢˋ ㄕㄣ ㄣ。

恩情如紙薄。

qíng rú zhǐ báo fāng。

ㄑㄧㄥˊ ㄖㄨˊ ㄓˇ ㄅㄠˊ ㄈㄤ。

方信當初錯。

xìn dāng chū cuò xiè。

ㄒㄧㄣˋ ㄉㄤ ㄔㄨ ㄘㄨㄛˋ ㄒㄧㄝˋ。

邂逅苦匆匆。

hòu kǔ cōng cōng huán。

ㄏㄡˋ ㄎㄨˇ ㄘㄨㄥ ㄘㄨㄥ ㄏㄨㄢˊ。

還疑是夢中。

yí shì mèng zhōng。

ㄧˊ ㄕˋ ㄇㄥˋ ㄓㄨㄥ。

白話文翻譯

石榴紅的裙裝束著纖腰,身姿裊娜。

三寸金蓮穩穩襯著小小的弓靴。

嬌憨呆愣,在人前羞怯。

傘兒低垂,遮住了半邊身影。

恩情淡薄如紙。

此刻才信當初是錯。

邂逅匆匆,徒留苦澀。

還懷疑那是在夢中。

英文翻譯

A pomegranate-red skirt cinches a slender waist, swaying.

Golden lilies steady, matched with tiny bow-tipped boots.

A charming, dazed shyness before others.

Her parasol dips low, hiding half her form.

Affection thin as paper, frail and slight.

Now I believe the start was a mistake.

Our meeting was so rushed, a bitter haste.

I still suspect it was all just a dream.

創作背景

描繪女子形貌,抒寫情薄悔恨。

深度解構

情感博弈的失敗源於對表象的誤判。

詞意解析

詞意概括

描繪女子嬌羞情態與短暫邂逅後如夢似幻的悵惘之情。

本詞關鍵詞

纖腰 · 嬌羞 · 恩情薄 · 匆匆 · 夢中

《菩薩蠻》主題、情感、意象與語氣

主題: 愛情 · 閨怨 · 羈旅

情感: 惆悵 · 幽怨 · 悵惘

意象: 弓靴

語氣: 婉約 · 纏綿 · 抒情

盧炳生平簡介

盧炳,南宋中後期詞人,生卒年及籍貫均不詳,主要活動於寧宗、理宗時期。其詞作多寫風物節序與閒情逸緻,風格清麗婉約,是南宋中後期江湖詞人羣體的代表之一,詞集《烘堂詞》存世。

瀏覽盧炳全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理