常記京華昔浪遊。
青羅買笑萬金酬。
醉中曾此當貂裘。
自恨山翁今老矣,惜花心性謾風流。
清樽獨酌更何愁。
常記京華昔浪遊。
青羅買笑萬金酬。
醉中曾此當貂裘。
自恨山翁今老矣,惜花心性謾風流。
清樽獨酌更何愁。
常常記起昔日在京城放浪遊冶的時光。
揮霍千金換取青樓女子的歡笑。
酒醉之中,曾將此等豪奢視若貂裘般平常。
自恨我這山野老翁如今已衰老,憐花惜玉的心性空餘風流之名。
獨自斟酌清酒,還有什麼可愁的呢?
I often recall those reckless wanderings in the capital.
Buying smiles with green silks, paying fortunes in gold.
Drunk, I once traded this for a marten coat.
Now I hate that this mountain elder has aged, my heart for flowers, vainly romantic.
Alone with a clear cup, what more is there to sorrow?
盧炳晚年憶舊,感慨青春逝去。
展現了時間認知轉變後的豁達與自嘲。
追憶昔日京城縱情遊樂的豪奢生活,對比當下年老獨酌的淡然心境。
浪遊 · 買笑 · 惜花 · 獨酌 · 老矣
東山書院編輯整理