絲絲楊柳鶯聲近。
晚風吹過鞦韆影。
寒色一簾輕。
燈殘夢不成。
耳邊消息在。
笑指花梢待。
又是不歸來。
滿庭花自開。
絲絲楊柳鶯聲近。
晚風吹過鞦韆影。
寒色一簾輕。
燈殘夢不成。
耳邊消息在。
笑指花梢待。
又是不歸來。
滿庭花自開。
絲絲楊柳中黃鶯的啼聲很近。
晚風吹過鞦韆搖曳的影子。
一抹寒色輕輕漫入簾內。
燈花將殘,好夢難成。
耳畔仿佛還響著她的消息。
她曾笑著指向花梢,讓我等待。
可如今又是不見歸來。
滿庭的花朵兀自寂寞地開放。
Willow threads waver, orioles' songs draw near.
Evening breeze blows past the swinging shadow clear.
A light chill fills the screen.
The lamp dims, dreams unseen.
The message in my ear remains.
She smiled, pointing to blooming tips, her promise sustains.
Yet once again, she does not return.
The courtyard fills with flowers, their own bloom they earn.
樓枎春暮懷人之作。
在希望與失望的周期循環中,刻畫等待的焦灼。
描繪女子在春夜孤燈下等待離人未歸的悵惘情景
鶯聲近 · 夢不成 · 消息在 · 不歸來
東山書院編輯整理