燕歸梁

作者: 柳永(宋)

全宋詞熱度:
★★★★☆
柳永作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

織錦裁編寫意深。

zhī jǐn cái biān xiě yì shēn。

ㄓ ㄐㄧㄣˇ ㄘㄞˊ ㄅㄧㄢ ㄒㄧㄝˇ ㄧˋ ㄕㄣ。

字值千金。

zì zhí qiān jīn。

ㄗˋ ㄓˊ ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄣ。

一回披玩一愁吟。

yī huí pī wán yī chóu yín。

ㄧ ㄏㄨㄟˊ ㄆㄧ ㄨㄢˊ ㄧ ㄔㄡˊ ㄧㄣˊ。

腸成結、淚盈襟。

cháng chéng jié、 lèi yíng jīn。

ㄔㄤˊ ㄔㄥˊ ㄐㄧㄝˊ、 ㄌㄟˋ ㄧㄥˊ ㄐㄧㄣ。

幽歡已散前期遠,無憀賴、是而今。

yōu huān yǐ sàn qián qī yuǎn, wú liáo lài、 shì ér jīn。

ㄧㄡ ㄏㄨㄢ ㄧˇ ㄙㄢˋ ㄑㄧㄢˊ ㄑㄧ ㄩㄢˇ, ㄨˊ ㄌㄧㄠˊ ㄌㄞˋ、 ㄕˋ ㄦˊ ㄐㄧㄣ。

密憑歸雁寄芳音。

mì píng guī yàn jì fāng yīn。

ㄇㄧˋ ㄆㄧㄥˊ ㄍㄨㄟ ㄧㄢˋ ㄐㄧˋ ㄈㄤ ㄧㄣ。

恐冷落、舊時心。

kǒng lěng luò、 jiù shí xīn。

ㄎㄨㄥˇ ㄌㄥˇ ㄌㄨㄛˋ、 ㄐㄧㄡˋ ㄕˊ ㄒㄧㄣ。

白話文翻譯

這織錦裁編的信寄託著深長情意,

一字一句都價值千金。

每一次展玩都引發愁苦的吟詠,

愁腸百結,淚水沾溼了衣襟。

往日的幽歡已散,前約渺遠,

百無聊賴,便是如今的境況。

只能秘密託付歸雁寄去芳香音訊,

只怕冷落了你舊日的情腸。

英文翻譯

Woven in brocade, words from the heart profound,

Each character worth a thousand pounds.

Each time I read, a sigh of sorrow sounds,

My guts in knots, tears soaking my gowns.

Secret joys have scattered, future plans seem far and gone,

Listless and lost is what I've now become.

I trust the wild geese to carry my fragrant song,

Yet fear your former heart has turned cold and withdrawn.

創作背景

柳永託雁寄書,訴別後相思。

深度解構

書信承載的情感認同在時空阻隔下面臨考驗。

詞意解析

詞意概括

女子追憶往日歡情,託雁寄書,恐對方心意已冷。

本詞關鍵詞

愁吟 · 腸結 · 淚襟 · 冷落

《燕歸梁》主題、情感、意象與語氣

主題: 閨怨 · 愛情 · 羈旅

情感: 惆悵 · 幽怨 · 孤寂

意象: 芳音

語氣: 婉約 · 纏綿 · 抒情

柳永生平簡介

柳永,北宋著名詞人,生卒年不詳,活躍於宋仁宗時期。祖籍河東,出生於福建崇安。他是北宋前期詞壇的代表人物,對宋詞的發展,特別是慢詞長調的創作與普及,起到了關鍵性的推動作用,其作品在市井民間廣為傳唱,影響深遠。

瀏覽柳永全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理