賀新郎

作者: 劉壎(宋)

全宋詞熱度:
★★★★☆
劉壎作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

莫笑劉郎老。

mò xiào liú láng lǎo。

ㄇㄛˋ ㄒㄧㄠˋ ㄌㄧㄡˊ ㄌㄤˊ ㄌㄠˇ。

老劉郎平生,不是山林懷抱。

lǎo liú láng píng shēng, bù shì shān lín huái bào。

ㄌㄠˇ ㄌㄧㄡˊ ㄌㄤˊ ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ, ㄅㄨˋ ㄕˋ ㄕㄢ ㄌㄧㄣˊ ㄏㄨㄞˊ ㄅㄠˋ。

夢裡風雲翻海嶽,覺後狂歌墜帽。

mèng lǐ fēng yún fān hǎi yuè, jué hòu kuáng gē zhuì mào。

ㄇㄥˋ ㄌㄧˇ ㄈㄥ ㄩㄣˊ ㄈㄢ ㄏㄞˇ ㄩㄝˋ, ㄐㄩㄝˊ ㄏㄡˋ ㄎㄨㄤˊ ㄍㄜ ㄓㄨㄟˋ ㄇㄠˋ。

嘆幾度、荒雞誤曉。

tàn jǐ dù、 huāng jī wù xiǎo。

ㄊㄢˋ ㄐㄧˇ ㄉㄨˋ、 ㄏㄨㄤ ㄐㄧ ㄨˋ ㄒㄧㄠˇ。

天際晴雲開五色,縱今年、意氣猶年少。

tiān jì qíng yún kāi wǔ sè, zòng jīn nián、 yì qì yóu nián shào。

ㄊㄧㄢ ㄐㄧˋ ㄑㄧㄥˊ ㄩㄣˊ ㄎㄞ ㄨˇ ㄙㄜˋ, ㄗㄨㄥˋ ㄐㄧㄣ ㄋㄧㄢˊ、 ㄧˋ ㄑㄧˋ ㄧㄡˊ ㄋㄧㄢˊ ㄕㄠˋ。

機事遠,有時到。

jī shì yuǎn, yǒu shí dào。

ㄐㄧ ㄕˋ ㄩㄢˇ, ㄧㄡˇ ㄕˊ ㄉㄠˋ。

凱歌檄筆憑誰道。

kǎi gē xí bǐ píng shuí dào。

ㄎㄞˇ ㄍㄜ ㄒㄧˊ ㄅㄧˇ ㄆㄧㄥˊ ㄕㄨㄟˊ ㄉㄠˋ。

對村中、一溪流水,半林斜照。

duì cūn zhōng、 yī xī liú shuǐ, bàn lín xié zhào。

ㄉㄨㄟˋ ㄘㄨㄣ ㄓㄨㄥ、 ㄧ ㄒㄧ ㄌㄧㄡˊ ㄕㄨㄟˇ, ㄅㄢˋ ㄌㄧㄣˊ ㄒㄧㄝˊ ㄓㄠˋ。

賴有可人堪話舊,時共掀髯絕倒。

lài yǒu kě rén kān huà jiù, shí gòng xiān rán jué dǎo。

ㄌㄞˋ ㄧㄡˇ ㄎㄜˇ ㄖㄣˊ ㄎㄢ ㄏㄨㄚˋ ㄐㄧㄡˋ, ㄕˊ ㄍㄨㄥˋ ㄒㄧㄢ ㄖㄢˊ ㄐㄩㄝˊ ㄉㄠˇ。

也來問、袞衣茸帽。

yě lái wèn、 gǔn yī róng mào。

ㄧㄝˇ ㄌㄞˊ ㄨㄣˋ、 ㄍㄨㄣˇ ㄧ ㄖㄨㄥˊ ㄇㄠˋ。

聊且問天佔百歲,看乾坤、此事如何了。

liáo qiě wèn tiān zhān bǎi suì, kàn qián kūn、 cǐ shì rú hé liǎo。

ㄌㄧㄠˊ ㄑㄧㄝˇ ㄨㄣˋ ㄊㄧㄢ ㄓㄢ ㄅㄞˇ ㄙㄨㄟˋ, ㄎㄢˋ ㄑㄧㄢˊ ㄎㄨㄣ、 ㄘˇ ㄕˋ ㄖㄨˊ ㄏㄜˊ ㄌㄧㄠˇ。

腸斷處,春城早。

cháng duàn chù, chūn chéng zǎo。

ㄔㄤˊ ㄉㄨㄢˋ ㄔㄨˋ, ㄔㄨㄣ ㄔㄥˊ ㄗㄠˇ。

白話文翻譯

莫要笑話劉郎老了。

老劉郎這一生,本就不是隱逸山林的胸懷。

夢裡風雲翻騰於滄海山嶽,醒後狂歌震落了帽子。

可嘆多少次被荒村的雞鳴誤報了拂曉。

天邊晴雲綻開五色祥光,即便今年,意氣仍如少年。

機巧權謀之事雖遠,偶爾也會觸及。

凱旋的歌聲與征討的檄文,憑誰來書寫傳揚?

面對村中,一溪潺潺流水,半林斜陽照射。

幸有可意之人能共話舊事,時常一同掀髯大笑。

他也來問候我這身袞衣茸帽。

姑且問問蒼天占卜百歲壽數,看這乾坤世界,此事如何了結。

最令人腸斷之處,在於春城景象來得太早。

英文翻譯

Do not laugh at Liu Lang growing old.

Old Liu Lang, all his life, never held a hermit's heart in embrace.

In dreams, wind and clouds tumble over seas and peaks; awake, wild songs make my cap fall.

I sigh at how many times the village rooster mistook the dawn.

At sky's edge, clear clouds break in five colors; even this year, spirit and will are still young.

Machinations far, yet sometimes arrive.

Songs of triumph, missives' brush—by whom are they proclaimed?

Facing the village—a single winding stream, half a forest in slanting light.

Luckily, there's one agreeable for old talk, together we often laugh, stroking beards.

He also comes to ask about my fur-lined hat and robe.

Let me just ask Heaven, divining a hundred years, watch heaven and earth—how will this matter end?

The place where heart breaks—spring town, early.

創作背景

劉壎自述心志,雖老不墜青雲。

深度解構

詞人在個體與時代的張力中,展現了超越年齡的生命治理智慧。

詞意解析

詞意概括

詞人借劉郎自喻,抒發雖年老而壯心猶在的豪情,以及對世事人生的感慨。

本詞關鍵詞

劉郎 · 狂歌 · 凱歌 · 絕倒 · 問天

《賀新郎》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 宴飲 · 羈旅

情感: 豪邁 · 惆悵 · 悵惘

意象: 袞衣茸帽

語氣: 豪放 · 沉鬱 · 抒情

劉壎生平簡介

劉壎(1240-1319),字起潛,號水雲村,南豐(今屬江西)人。他是宋末元初的文學家與學者,以博學能文著稱。作為南宋遺民,其詩文多寓故國之思與身世之感,是研究宋元之際士人心態與文學流變的重要人物。

瀏覽劉壎全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理