菩薩蠻

作者: 劉學箕(宋)

全宋詞熱度:
★★★☆☆
劉學箕作品熱度:
★★★★☆

詞作內容

鴉兒學畫猶嫌丑。

yā ér xué huà yóu xián chǒu.。

ㄧㄚ ㄦˊ ㄒㄩㄝˊ ㄏㄨㄚˋ ㄧㄡˊ ㄒㄧㄢˊ ㄔㄛˇㄨ.˙。

佯羞步步隨娘後。

yáng xiū bù bù suí niáng hòu.。

ㄧㄤˊ ㄒㄧㄡ ㄅㄨˋ ㄅㄨˋ ㄙㄨㄟˊ ㄋㄧㄤˊ ㄏㄛˋㄨ.˙。

春淺瘦花枝。

chūn qiǎn shòu huā zhī.。

ㄔㄨㄣ ㄑㄧㄢˇ ㄕㄡˋ ㄏㄨㄚ ㄓ1.˙。

凝愁爲阿誰。

níng chóu wèi ā shuí.。

ㄋㄧㄥˊ ㄔㄡˊ ㄨㄟˋ ㄚ ㄕㄨㄟˊ.˙。

那回筵畔見。

nà huí yán pàn jiàn.。

ㄋㄚˋ ㄏㄨㄟˊ ㄧㄢˊ ㄆㄢˋ ㄐㄧㄚˋㄋ.˙。

有意相留戀。

yǒu yì xiāng liú liàn.。

ㄧㄡˇ ㄧˋ ㄒㄧㄤ ㄌㄧㄡˊ ㄌㄧㄚˋㄋ.˙。

只恐後期愆。

zhǐ kǒng hòu qī qiān.。

ㄓˇ ㄎㄨㄥˇ ㄏㄡˋ ㄑㄧ ㄑㄧㄚ1ㄋ.˙。

章台飛柳綿。

zhāng tái fēi liǔ mián.。

ㄓㄤ ㄊㄞˊ ㄈㄟ ㄌㄧㄡˇ ㄇㄧㄚˊㄋ.˙。

白話文翻譯

鴉兒學畫,還嫌自己畫得難看。

假裝害羞,步步緊隨在娘親身後。

春意尚淺,花枝顯得清瘦。

她凝眸含愁,究竟是爲了誰呢?

那次在筵席旁相見。

彼此有意,互相留戀。

只怕日後諾言難以兌現。

章台路上,柳絮紛飛。

英文翻譯

The crow learns to paint, still finds its art unpleasing.

Feigning shyness, step by step, it trails behind its mother.

Spring is shallow, the flower branches thin.

For whom does she knit her brows in sorrow?

That time at the banquet's edge we met.

With intent, we lingered in each other's gaze.

Only fearing promises might break in time.

Willow catkins fly at Zhangtai Terrace.

創作背景

少女情態與春愁交織。

深度解構

描繪少女情態,隱含對情感周期的敏銳感知。

詞意解析

詞意概括

描繪少女初學梳妝、情竇初開又恐相思無果的婉約情態。

本詞關鍵詞

學畫 · 佯羞 · 凝愁

《菩薩蠻》主題、情感、意象與語氣

主題: 閨怨 · 愛情 · 詠物

情感: 惆悵 · 幽怨 · 柔情

意象: 花枝 · 柳綿

語氣: 婉約 · 纏綿 · 清新

劉學箕生平簡介

劉學箕,南宋中後期文人,生卒年不詳,祖籍崇安(今福建武夷山)。他是南宋著名理學家、文學家劉子翬之孫,以隱居不仕聞名,主要活躍於寧宗、理宗時期。其文學創作以詞爲主,風格清曠,在江湖詩派文人圈中具有一定聲名,但整體文學史地位不高,作品流傳有限。

瀏覽劉學箕全部詞作與作者介紹 →

東山書院編輯整理